《[仙吕·点绛唇]“金凤钗分”(白仁甫)》原文|翻译|赏析|释义

《[仙吕·点绛唇]“金凤钗分”(白仁甫)》原文|翻译|赏析|释义

金凤钗分,玉京人去,秋潇洒。晚来闲暇,针线收拾罢。[么]独倚危楼,十二珠帘挂。风萧飒,雨晴云乍,极目山如画。[混江龙]断人肠处,天边残照水边霞。枯荷宿鹭,远树栖鸦。败叶纷纷拥砌石,修竹珊珊扫窗纱。黄昏近,愁生砧杵,怨入琵琶。[穿窗月]忆疏狂阻隔天涯,怎知人埋怨他?吟鞭醉袅青骢马。莫吃青楼酒、谢家茶,不思量执手临歧话。[寄生草]凭阑久,归绣帏,下危楼强把金莲撒。深沉院宇朱扉,立苍苔冷透凌波袜。数归期空画短琼簪,揾啼痕频湿香罗帕。[元和令]自从雁绝书,几度结龟卦。翠眉长是锁离愁,玉容憔悴煞。自元宵等待过重阳,甚犹然不到家?[上马娇煞]欢会少,烦恼多。心绪乱如麻,偶然行至东篱下。自嗟自呀,冷清清和月对黄花。

这支套曲元无名氏辑《梨园乐府》收入。明朱权《太和正音谱》收[穿窗月]一曲。“金凤钗”代指女子,“玉京人”,天宫神仙,此代指女子心上人。女主人公无心针线,草草收拾,登楼远望。以下三曲,写其登楼所见所思。“秦楼”、“谢家”,均指寻欢作乐之处。女主人公感时令而生情思,既而登楼远望,触景生愁,愁而生怨,怨而化为担忧与希望的心理活动,展示得维妙维肖。[寄生草]、[元和令]两曲,继续揭示女主人公思念之痛苦。久立高楼,不见亲人归来,她无奈何下楼来,走入庭院,回想起自己对亲人的种种相思情状,不由起了怨意。但她也只好在冷清清的月夜,面对东篱下的黄菊,“自嗟自呀”。这支套曲于叙事、写景中抒情,细腻地刻画了女主人公的心理活动,塑造了一个饱含愁思、血肉丰满的少妇的形象。风格婉约,质朴无华,亲切感人。