关汉卿·[仙吕]一半儿·题情|原文|赏析|鉴赏|译文|注释

关汉卿·[仙吕] 一半儿

关汉卿

题情

云鬟雾鬓胜堆鸦,浅露金莲簌绛纱,不比等闲墙外花。骂你个俏冤家,一半儿难当一半儿耍。

碧纱窗外静无人,跪在床前忙要亲。骂了个负心回转身。虽是我话儿嗔,一半儿推辞一半儿肯。

银台灯灭篆烟残,独入罗帏淹泪眼,乍孤眠好教人情兴懒。薄设设被儿单,一半儿温和一半儿寒。

多情多绪小冤家,迤逗得人来憔悴煞,说来的话先瞒过咱。怎知他,一半儿真实一半儿假。

【鉴赏】 这首组曲描绘了一对青年男女一见钟情、别后相思的爱情发展变化的过程,拆之可独立为四,合之则融而为一。

第一支曲子是从 “男子” 的角度写 “俏冤家” 的仪态。你看她浓密、松散、乌黑的头发松松挽就,未经精心修饰,却自有一种天然的韵味, 轻挪莲步, 纱裙儿发出 “簌簌” 的声响。从静态到动态,都是那么千娇百媚,怎能不叫人一见倾心呢? 可是这个“俏冤家” 不比寻常路柳墙花,可以随便任人攀折,于是,他只能在希望与失望、激情与懊恼中骂了一声 “俏冤家”。忽又意识到俏冤家是爱极的反语,是恋人们的爱称,他又有什么资格去渎犯别人呢? 只好自我解嘲地说: 这只不过是一半儿情不自禁一半儿玩笑而已。几句话, 把一个多情多绪的少年瞬间的心理活动逼真地表现了出来,真正是此中有人,呼之欲出。

第二支曲子从少女的角度写少年的鲁莽行为。但鲁莽中有深情,痴呆中有慧根,令人既爱不可,又恨不忍,只好在半推半就中 “遂了少年心,称了于飞愿”。曲子开头设置了一个极其幽静的环境: 碧纱笼着窗棂,四周静悄悄没个人影,这就给少年求爱寻欢营造了理想的氛围。少年怀着“负心” 的内疚,装着一副可怜样,要与她亲热。一个“跪” 字何等传神,将少年的痴情爱意、内疚忏悔都一一表现出来。而少女的“骂”、少女的“转身”、少女的“嗔” 都是装出来的,是少女特有的娇嗔,接受他的“亲” 承受他的 “爱” 才是真真实实的。“一半儿推辞一半儿肯” 把一个少女又矜持又大胆、半嗔半羞、半推半就的心理活动过程,活灵活现地刻画了出来。纵有千般误会,万般猜忌,到此都涣然冰释和好如初了。

然而,月有阴晴圆缺,人有悲欢离合,此事古难全。第三、四支曲子写的便是别后相思。夜深了,人去了,女主人公怀着“才欢悦,早别离” 的孤寂与无奈,重又陷入痛苦的相思之中。灯灭银台,烟散宝鼎,往事一幕幕清晰地在心头闪过。没奈何只有留着两行清泪走向清冷的罗帏,想起那多情多绪的小冤家,半真半假的私房话,怎能不让人魂牵梦萦衣带渐宽呢?唉,这一切烦烦恼恼、哀哀怨怨又怎一个“情” 字了得。

这组曲子,以 “情” 字贯穿始终,无论是相悦的恋情,还是相思的苦情都写得真挚热烈、大胆泼辣、无遮无掩、雅俗共赏。尤其是前二支曲子,更是难得的佳作。