元曲典故《广州书》是什么意思|出处|释义|出典|例句

《广州书》是什么意思|出处|释义|出典|例句

【出典】唐·刘采春《啰唝曲》:“那年离别日,只道住桐庐。桐庐人不见,今得广州书。”又,唐·范摅《云溪友议》卷九:“……乃有俳优周季南、季崇及其妻刘采春,自淮甸而来。善弄陆参军,歌声彻云,篇咏虽不及涛(薛涛)而华容莫之比也。元公(稹)似忘薛涛,而赠采春曰:‘新妆巧样画双蛾,慢裹恒州透额罗。正面偷轮光滑笏,缓行轻踏皱纹靴。言辞雅措风流足,举止低回秀媚多。更有恼人肠断处,选词能唱望夫歌。’望夫歌者,即罗唝之曲也。采春所唱一百二十首,皆当代才子所作。五、六、七言,皆可和者。其词曰:‘不喜秦淮水,生憎江上船。载儿夫婿去,经岁又经年。’‘借问东西柳,枯来得几年?自无枝叶分,莫怨太阳偏。’‘莫作商人妇,金钗当卜钱。朝朝江口望,错认几人船。’‘那年离别日,只道住桐庐。桐庐人不见,今得广州书。’‘昨日胜今日,今年老去年。黄河清有日,白发黑无缘。’‘闲向江头采白蘋,常随女伴赛江神。众中不敢分明语,暗掷金钱卜远人。’‘昨夜黑风寒,牵船浦里安。潮来打缆断,摇橹始知难。’采春一唱是曲,闺妇行人,莫不涟洏。”

【释义】“广州书”典出《啰唝曲》,意谓原知夫在桐庐,谁知却到了广州,从广州寄来信函。形容丈夫飘泊无定所,令人挂牵。《啰唝曲》,《全唐》属刘采春作,录六首。但据《云溪友议》,则又谓其作者是“当代才子”,而采春只是歌唱者。采春乃俳优周季崇妻,美姿容,善歌唱,所唱《啰唝曲》催人泪下。

【例句】别时只说到东吴,三载余,却得广州书。(徐再思〔中吕·阳春曲〕《闺怨》,这一小令袭用《啰唝曲》诗意。