元曲典故《挽盐车》|出典|释义|例句

《挽盐车》|出典|释义|例句

【出典】《战国策·楚策四》:“夫骥之齿至矣,服盐车而上太行。蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒地,白汗交流,中坂迁延,负辕不能上。伯乐遭之,下车攀辕而哭之,解纻衣以幂之。骥于是俯而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石者。何也?彼见伯乐之知己也。”又,汉·韩婴《韩诗外传》:“骥罢盐车,此非形容也,莫知之也;使骥不得伯乐,安得千里之足?”又,汉·桓宽《盐铁论》:“骐骥负盐车,垂头于太行之坂,见伯乐则喷而长鸣。”又,《后汉书》卷二十四《马援传》:“(马援)因表曰:‘……昔有骐骥,一日千里,伯乐见之,昭然不惑。……”

【释义】古人认为如果没有伯乐,就得不到千里马,以至于骐骥被埋没,只用它拉盐车。此典用于贤才被埋没。

【例句】①世无伯乐怨他谁,干送了挽盐车骐骥。(刘时中套曲[双调·新水令]《代马诉冤》)套曲用马的口吻诉冤,悲叹天下无伯乐,致使千里马困于盐车。②挽盐车骐骥陷于汙泥,不逢他伯乐不应嘶。(郑光祖杂剧《醉思乡王粲登楼》第三折[尧民歌])王粲将自己比作不逢伯乐的骐骥。