元曲典故《野狐涎》|出典|释义|例句

《野狐涎》|出典|释义|例句

【出典】宋·曾敏行《独醒杂志》卷七:“祥符中,汀人王捷,有烧金之术……时人谓之‘王烧金捷’,能使人随所思想,一一有见,人故惑之。大抵皆南法,以野狐涎与人食而如此。其法以肉置小口罂中,埋之野外,狐见而欲食,喙不得入,馋涎流堕罂内,渍入肉中。乃取其肉,曝为脯末,而置人饮食间。又闻以狐涎和水颒面,即照见头目,变为异形,今江乡食菜事魔者,多有此术。”又,后蜀何光远《鉴戒录·旌论衡》:“说法谩称狮子吼,魅人多是野狐涎。”又,宋·王灼《碧鸡漫志》卷二:“为此论者,乃是遭柳永野狐涎之毒。”

【释义】传说是一种迷惑人的东西,用野狐口涎渍肉制成,是食菜事魔的邪门歪道者的法术。后人以“野狐涎”比喻迷惑人的伎俩,或非正道的言论或行为。

【例句】①倚仗着高谈阔论,全用些野狐涎扑子弟,打郎君。(贾仲明杂剧《荆楚臣重对玉梳记》第一折[混江龙])此例中“野狐涎”指妓女迷惑嫖客的手段。②央及杀粉骷髅,也吐不出野狐涎。(石君宝杂剧《李亚仙花酒曲江池》第一折[油葫芦])粉骷髅,对美女的贬称,这里似对妓女的贬称。李亚仙劝她的姐妹,不要与村俗汉子厮混,不然便是“粉骷髅”打起精神来,也吐不出“野狐涎”——即妓女们迷惑嫖客的手段。也就是说要她自爱,不要与那些俗汉来往。③孟美女不索你便泪涟涟,殢人情使不着你野狐得这涎。(佚名杂剧《朱太守风雪渔樵记》第四折[喜江南])朱买臣说前来认亲的前妻以感情打动他,使的是“野狐涎”似的手法。