张祜《题金陵渡》唐山水诗|原文|鉴赏|翻译

张祜《题金陵渡》唐山水诗鉴赏

张祜

金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。

潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲。

这首《题金陵渡》,是张祜在行旅途中所作。它描写了作者夜宿金陵渡时所见的景物,并寄托了淡淡的羁旅愁思。

“金陵津渡小山楼”,这一句交代投宿之处。“金陵”系今之江苏镇江,唐朝称“金陵”。“津”为渡水之处,“津渡”二字同义。“小山楼”是“行人” (即作者)此夜所住的楼。首句写地点,下文的情、景均由此生发。

次句“一宿行人自可愁”,交代时间和人物,并明确道出一个“愁”字。“自可”二字是说,这种愁其来无因,其去无踪,是一种莫可名状的心绪。“一宿”二字告诉读者,行人在“小山楼”上一夜没有睡好觉,始终为这种愁绪轻轻地笼罩着、撩拨着。

三、四句“潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲”写金陵渡口的夜景。长江落潮时天将破晓,周围仍是一片夜色。一弯斜月挂在天际,些许微光使长江两岸的景物模糊莫辨,惟见远远的对岸有两三点若明若暗的灯光在闪烁,那里便是瓜洲了。“瓜洲”在今江苏省扬州市南,与镇江市隔江相望。“两三星火” 四字是全诗的传神之处。瓜洲距金陵渡较远,所以只能看到 “两三星火”,这是就地理位置而言; 其时夜色已深,但离天亮尚有一会儿,“两三星火”也许是早起人家的灯光,这是就时间而言; “斜月”微照,灯光不及沉沉的无月之夜那样分明,这是就景物特征而言。“两三星火是瓜洲”能够唤起人们一种朦胧的美感,让人可望而不可及。这与第二句中的“愁”字是统一的。无名的、淡淡的愁绪也有一种朦胧感,只可体会,难以把捉。朦胧的愁绪与朦胧的夜景交融在一起,构成一个朦胧的意境。这是本诗的最大特色。

这首诗一、二、四句直如白话,第三句稍有琢磨的痕迹。总的来看,可称得上“空灵轻巧” 四字。