《应制奉和潼关》原文|题解|注释|简析

《应制奉和潼关》原文|题解|注释|简析

天德平无外,关门东复西

不将千里隔,何用一丸泥?

[注释]

①天德: 上天的本质。《荀子·不苟》说:“变化代兴,谓之天德。” 外: 例外。

②战国时,秦国在今河南省灵宝市西北设置了函谷关。西汉武帝元鼎三年(前114年)东移关卡于今河南省新安县,关卡西距秦函谷关约150公里。东汉献帝建安年间,又西移关卡于今陕西省潼关县,取名潼关。潼关东距秦函谷关约100公里。关卡东西屡迁,所以说 “关门东复西”。

③千里隔:悬隔敌人于千里之外,极言形势险要。

④泥丸: 比喻少数兵力。东汉王元(隗嚣的部将) 曾 “请以一泥丸,为大王(隗嚣)东封函谷关”(《后汉书·隗嚣传》)。最后两句,用反问加以肯定,是说潼关形势险要,能悬隔敌人于千里之外,用少数兵力即可扼守。

【题解】

应制: 为应皇帝之命而作。这首诗奉和唐玄宗李隆基的《潼关口号》,选自《全唐》。

【简析】

此诗为奉和唐玄宗《潼关口号》而作,认为历代都重视以险守国,潼关具有悬隔敌人于千里之外的险要形势,用少数兵力即可扼守。语言口语化,通俗明了。采用反问修辞手法,更有力地表达了观点。