《杜牧·寄扬州韩绰判官》唐诗赏析,《寄扬州韩绰判官》原文与注释

杜牧·寄扬州韩绰判官①》唐诗赏析,《寄扬州韩绰判官》原文与注释

杜 牧

青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。

二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?

【注释】 ①韩绰:生平不详。判官:节度使下面的佐官。②草未凋:一作“草木凋”。③二十四桥:一说隋置,以城门坊市为名; 一说因古有二十四美人吹箫于此故名。玉人:美人。教:使。“玉人” 句意谓美人是否仍然在吹箫。

【鉴赏】 扬州繁华风流,历代闻名,文人墨客为之留下许多佳作名篇。此诗韵悠调扬,境幽意美。千百年来仍脍炙人口。诗人在大和七年至九年 (833—835),曾在淮南节度使牛僧儒幕府任佐官,后转为掌书记。此诗当为他离开江南后所作。

这是一首题赠友人的调侃诗作。起句开笔大处,勾勒出远景: 青山委蛇,没于天边; 秀水缠绕,绵延不绝。“隐隐”、“迢迢” 一组叠言,既勾画出山幽水秀、丰姿绰约的江南风光,又隐含着作者与朋友之间山高水远的遥遥距离,那婉转的声韵之中又好像飘飏着作者想恋江南的柔水蜜情。欧阳修 《踏莎行》有云: “平芜尽处是青山,行人更在青山外”,“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水”,这正好作为杜牧首句的言外之意的注脚。

次句说此时虽过深秋,江南草木仍未凋零,风光依旧。正因为作者不忍晚秋的万木萧疏,所以非常眷顾江南的秀水青山,越来越眷念于繁华扬州的故人了。

三四句本来是问候朋友韩绰最近状况,然而诗人却用调笑与他逗趣,遥问他当此秋末之际,月明风清之夜,在何处同妓女打情骂俏。这里,风流倜傥的韩绰之才貌不仅隐约可见,二人深厚亲密的友情又得以再叙,而且于调侃之中稍稍显现出诗人于己 “十年一觉扬州梦,赢得青楼薄倖名” 的无限慨叹,使诗作平添几多韵趣。

此诗妙在将二十四桥美人吹箫于桥上的传说同 “明月桥上看神仙” 的生活现实合为一体,故给人以 “玉人” 又是指歌妓舞女的惝恍印象。诵之,月光罩笼的二十四桥身披银光、肌白肤润的吹箫女如在眼前,清丽悦人,婉转悠扬的箫声散飏着江南秋意。幽美的江南风光,怎么能不唤起人们的向往?秋尽尚且如此美丽动人,若是春意盎然之际又会怎样迷人?寄情于 “可言与不可言之间”,“可解与不可解之会”,当为此诗成功的奥妙所在。