《李端端图轴》题画诗赏析

唐寅

善和坊里李端端,信是能行白牡丹

谁信扬州金满市,胭脂价到属穷酸

【注释】

①善和坊:唐代扬州街坊名。李端端:唐代扬州名妓。②信是:确实是。③胭脂价:指妓女卖身价。穷酸:穷而迂腐,古代对没有功名的读书人的一种蔑称。

【评说】

选自南京博物馆藏唐寅《李端端图轴》题诗。唐寅《唐伯虎全集》卷三亦录本诗,题作《题画张祜》,诗的尾句作“原来花价属穷酸”。此不妥,因画幅写崔涯事,与张祜无关。今从原图题诗。

这是一幅采用唐人轶事画成的仕女故事图。唐范摅《云溪友议》记载这样一则故事:唐代诗人崔涯题诗嘲笑妓女李端端云:“黄昏不语不知行,鼻似烟窗耳似铛。独把象牙梳插鬓,昆仑山上月初生。”端端得诗,忧心如焚,亲自拜谢哀求,涯重作一诗云:“觅得黄骝被绣鞍,善和坊里取端端。扬州近日浑成差,一朵能行白牡丹。”于是富家子弟争着登李端端的门。唐寅取这则故事,画成《李端端图轴》,图今藏南京博物馆,画上描绘李端端找崔涯求情的场面,李端端手持白牡丹,伫立堂前,好像是在倾诉自己的身世。崔涯端坐在正中,手持诗卷,双目注视着李端端,倾听她的申述,神态真切。崔涯座后,有一座山水屏风,右侧有两个侍女伫立着,使整幅画面显得很和谐协调。

本诗先从画面说起,赞誉画面上的李端端,貌美若牡丹花,确实是“能行白牡丹”。一、二两句诗,乍看如出唐寅己手,但熟悉典故的人,知道这是檃括了崔涯诗意。首句全出崔句,变“缺字为“李”字,稍易一字而已。次句易崔句“一朵”为“信是”。这说明唐寅熟谙唐诗,紧扣画意,运用自如。三、四句诗,由画象触发感慨,说有谁会相信扬州这个豪华的地方,妓女的卖身价竟然穷书生也能承受得起。诗意由崔涯的“善和坊里取端端”生出,既然用“黄骝”驮取李端端出坊,定然要付出卖身钱,所以才发出结句的感慨。画幅以崔涯、李端端的故事为题材,大家都熟知,如果唐寅题诗平铺直叙地写来,就显得呆滞,所以他在转笔处突出别意,使这个熟典生出新意,构思巧妙,情趣盎然,为画幅增色不少。