王禹偁《虎丘》宋诗原文|译文|注释|赏析
藓墙围着碧孱颜,曾是当年海涌山。②
尽把好峰藏寺里,不教幽境落人间。
剑池草色经冬在,石座苔花自古斑。③
珍重晋朝吾祖宅,④一回来此便忘还。
【注释】 ①虎丘:诗题又作“游虎丘山寺”。虎丘山,在今江苏省苏州市西北。山上有虎丘寺和虎丘塔。②孱颜:高峻貌,同“巉岩”。
③剑池:传说吴王阖庐葬于此,曾用鱼肠、扁诸等宝剑各三千殉葬,故名。石座:指晋末高僧生公(竺道生)讲经处,在虎丘山下剑池前。④“珍重”句:东晋咸和二年(327),司徒王珣,司空王民兄弟舍宅为寺,即虎丘寺。
【译文】 缀满苔藓的寺墙围住苍翠、峻峭的巉岩,谁能想到这曾经是当年的海涌山。好像是佛祖有意要把好峰藏入寺里,为的是不让清幽之境落入污浊的尘寰。瞧,这剑池的草色,经过严酷的冬天依然郁郁葱葱,蕴含着生机无限;而石座的苔花,自古以来就是如此纷杂斑斑。呵,我多么珍重晋朝我的先祖留下的这座寺院,每回来游总是流连忘返。
【总案】 作者写虎丘寺,抓住了它给予人的一种悠远的历史感来写。全诗萦绕着既真切实在又如梦似幻的氛围。起句突兀而雄奇,次句把读者的思绪引入久远的年代,让人恍惚间看到沧桑变幻。颔联巧妙而形象地描绘出虎丘寺的独特景观,又意味深长地暗示出其不落尘寰之幽眇。颈联既状清丽之美,又发怀古之情。全诗意境开阔,又有一种隽永的理趣。