范成大《咏河市歌者》宋诗原文|译文|注释|赏析

范成大《咏河市歌者》宋诗原文|译文|注释|赏析

岂是从容唱《渭城》,个中当有不平鸣。

可怜日晏忍饥面,强作春深求友声。

【注释】 ①河市:又叫市河,本指运河,后则指锦帆泾,在苏州城内。歌者:卖唱的人。②《渭城》:王维《送元二使安西》首句为“渭城朝雨浥轻尘”,后被之管弦,成为流行的送别歌曲,称《渭城曲》或《阳关曲》。③日晏:天色已晚。求友声:《经·小雅·伐木》有“嘤其鸣矣,求其友声”之句,这里借用其意,说歌者虽然饿着肚子,却强作春天里黄莺般的歌声来吸引听众。

【译文】 黄昏的街头,传来卖唱者的歌声。唱的是《渭城》名曲,歌喉宛转如黄莺。歌声中却分明带着哀怨和不平。可怜的歌者,天色已晚,饥肠空空,却还要强作欢颜,用歌声招徕听众。

【集评】 今·萧作铭:“着一‘忍’字、‘强’字,则歌者强颜欢笑之情、境况凄凉之状,跃然纸上;而以‘可怜’二字领起,则诗人的同情之意,历历可见。”(《宋诗鉴赏辞典》第1039页)

【总案】 这首诗写的是街头卖唱的流浪艺人。卖唱作为一种谋生手段,本身就很带有悲剧意味。不管怎样穷愁困苦,都要把自己的悲哀深藏心底,强作欢颜,以歌声招徕听众,换得温饱。所谓“饥者歌其食,劳者歌其事”,犹能得到宣泄止忧的效果,而卖唱者却不能径自吐露内心的悲感。只有对民众疾苦抱有深切同情的诗人,才可能从那歌声中听出怨恨和不平。这首诗和作者《雪中闻墙外鬻鱼菜者求售之声甚苦有感三绝》旨意相近,都显示了诗人民胞物与的深厚情怀。首句以设问开篇,唤起读者的思考。“岂是”与“当有”相应,传达了诗人听歌揣想的心理活动。后二句“忍”与“强”相对,揭示了歌者内心深处的悲苦。句法与用字,强化了诗歌的感染力。