沈括《江南曲》宋诗原文|译文|注释|赏析

沈括《江南曲》宋诗原文|译文|注释|赏析

新秋拂水无行迹,夜夜随潮过江北。

西风卷雨上半天,渡口微吟含晓碧。

城头鼓响日脚垂,天际笼烟锁山色。

高楼索莫临长陌,黄竹一声无北客。

时平田苦少人耕,惟有芦花满江白。

【注释】 ①拂水:拂,掠过。拂水,掠过水面,此指秋风吹拂过水面。②晓碧:此指清晨渡口碧绿的江水。③日脚:穿过云隙下射到地面的阳光。④索莫:寂寥无生气的样子。黄竹:古诗篇名。《穆天子传》五:“日中大寒,北风雨雪,有冻人。天子作诗三章以哀民,曰:‘我徂黄竹。’”

【译文】 新秋轻掠过江水了无行迹,夜夜随着江潮悄悄渡过江北。西风卷起雨丝飘到半空。渡口晓浪细吟微唱,含着一湾泓碧。城头鼓声咚咚,日光淡淡斜垂。天边烟气朦胧,云缠雾锁苍苍山色。高楼如此地空寂啊,寂寥地俯临着漫漫长陌。蓦地《黄竹》歌声响起,顿时,形容惨淡啊,你这羁旅异乡的凄楚北客。时世清平,田作劳苦,你看那农田荒废缺人耕作。举目所见,惟有芦花茫茫满江雪白。

【集评】 今·金性尧:“诗写作者在渡口所见秋晓景色,一笔写来,层次本甚分明,末句忽起变化,将起首两句未明言的‘无行迹’‘过江北’之物,至此才始掉头点明,而又紧接时平句之后,遂有无限苍茫之感。”(《宋诗三百首》第121页)

【总案】 此诗描写长江边新秋景色,颇具地方及节候特色。但诗人并未陶醉于这江南水乡秋色,却从羁旅江边的北方游子着笔,从他那一叶而知秋的善感心灵中,感触到那萧瑟索寞的秋意,由此兴发起对艰辛人生的感慨,并将这种感慨延及对时世及农耕的思考,反映了其时的社会现实,使诗歌具有一定的思想深度和社会意义。此外,本诗善写景,“新秋拂水无行迹,夜夜随潮过江北”句尤是妙笔,将秋色写得如此灵动而有生趣。