陇西行
陈 陶①
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘②。
可怜无定河边骨③,犹是春闺梦里人。
【注释】
①陈陶(约812—约885):字嵩伯,自号三教布衣。剑浦(今福建南平)人,祖籍岭南(今广东广西一带),一说为鄱阳(今江西波阳)。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。《全唐诗》存诗二卷。
②貂锦:战袍,借指战士。
③无定河:源出内蒙古,东南流至陕西清涧入黄河。因其河道浅深不定,故名。
【诗本事】
《陇西行》为乐府相和歌瑟调曲旧题,多咏边塞战争。陇西,今甘肃、宁夏陇山以西地区。
【赏评】
这是一首极容易被记住的诗,无人不被它唤起强烈的同情。
“誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘”,豪迈壮丽的语言概括了一场夺走无数胸怀执著可敬理想的茁壮生命的血腥风雨的战争。战争结束后,一方面,“新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾”,昔日英杰化作累累白骨,没有墓碑,没有祭吊,只有无边黄沙和落日里荒凉的风声;一方面,闺阁消息未通,还在珠帘翠幕之后苦苦相思等待,而那些白骨的主人仍生动地频频出现在闺秀们温柔的梦中,依旧年轻俊朗。
这真是一首悲哀的诗,可敬的理想和可怜的等待全都被打破了,死者长已矣,生者还活在虚无的美梦中,真是字字血泪。回顾唐史,即使是较为和平的时期,大大小小的征伐与保卫战争也从未停止过。这些悲剧令人想到李太白的名句:“乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之!”
【诗评选辑】
①明·杨慎《升庵诗话》:一变而妙,真夺胎换骨矣(意谓其化用汉贾捐之《议罢珠崖疏》“父战死于前,子斗伤于后,女子乘亭鄣,孤儿号于道,老母、寡妻饮泣巷哭,遥设虚祭,想魂乎万里之外”之文意)。
②明·王世贞《艺苑卮言》:(前两句)“筋骨毕露”,(后两句)用意工妙。