李商隐《离亭赋得折杨柳二首》抒情赠友离别诗赏析

离亭赋得折杨柳二首

李商隐①

(一)

暂凭樽酒送无憀②,莫损愁眉与细腰。

人世死前惟有别,春风争拟惜长条③。

(二)

含烟惹雾每依依,万绪千条拂落晖。

为报行人休尽折④,半留相送半迎归。

【注释】

①李商隐:见《宿骆氏亭怀崔雍崔衮》。

②无憀(liáo):无所凭依,无聊赖。

③“人世”句:意谓人死以前,惟离别最令人伤痛。争:怎。

④报:告、告知。

【诗本事】

赋得:沿用古题或摘取故人成句为诗题,题中多会冠以“赋得”二字。此沿用乐府古题《折杨柳》。离亭指古时于城郊道旁筑亭供往来旅人歇息。人们送别也常送至此地,故称“离亭”。

【赏评】

从来写别就要写杨柳,再写难免跟人脚步,不能新颖;而且从来咏杨柳的诗最多,亦难别开生面。然而这两首诗写别却偏用杨柳,而且还要咏它,是双重的为难,竟仍能写得情深意重,新颖别致,不愧是李商隐。

黯然销魂者,唯别而已矣。离别当前,万无理由能留下,只能默默承受伤感,怨也不知怨谁,渐渐大家彼此都无言以对。这时便只有“暂凭樽酒送无憀”,免得愁损了“愁眉与细腰”。柳叶如眉,柳枝如腰,诗人希望莫损了柳还是莫损了人,恍惚难辨。这个双关的写法既表现出送别女子的纤细美丽,又暗合题目“赋得折杨柳”。

下句“人世死前惟有别”像是对读者之心一声沉沉的叩问,诗意极深极苦,却以极轻浅的话作结:“春风争拟惜长条”。试想黄昏落照里,鹅黄浅绿的柳带在春风中依依的模样,怎不令人感到风也有情?所以诗人劝风不要舍不得新绿的柳枝,因为离人心头离愁太沉太苦,且教他们折两枝柳(留)来减轻一些吧。这句与李白“春风知别苦,不遣柳条青”同写春风柳树且异曲同工,论清新疏朗,小李不如大李;论缠绵深郁,则小李更胜一筹。

第二首情景更交融。“含烟惹雾每依依,万绪千条拂落晖。”我们眼前难免就出现了这么一幅画面:渡水畔,烟雾迷蒙里,淡淡晚风中,柳带软软轻轻飘拂,夕照便朦胧在这千条万绪中。这句的意境仿佛那句“斜阳正在,烟柳断肠处”。其实依依脉脉、万绪千条的又岂只是那江边几树垂垂发,应更是离人心肠的写照吧。后两句翻得好气力,想告诉离人不要为表别情而把柳枝折尽了,有散便有聚,别时固然伤感,归时却更欢喜,这美丽青翠的长条一半用来送别,一半留得迎迓,岂不更好?“半留相送半迎归”,让人想起古诗中“思君令人老,岁月忽已晚。弃置莫复道,努力加餐饭”。等待虽久,仍存希冀,温柔敦厚,婉转缠绵,二者有相类情怀。

【诗评选辑】

①清·沈厚塽《李义山诗集辑评》:何焯曰:惊心动魄,一字千金!

②近代·张采田《李义山诗辨正》:真千古之名篇。