《隋唐五代宋清诗词·隋唐诗歌·李商隐·马嵬》鉴赏

《隋唐五代宋清诗词·隋唐诗歌·李商隐·马嵬》鉴赏

李商隐



海外徒闻更九州,他生未卜此生休。

空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。

此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。

如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。



《马嵬》诗,李商隐曾作了二首,其一为七绝,其二为七律,即本诗。以“马嵬事变”为题材的“马嵬吟”,代不乏人,但以唐人咏唐事者居多。在诸多诗中,一般都归罪贵妃,斥她为祸首。李商隐却别出心裁,把讽刺矛头直指最高统治者唐皇——李隆基。

马嵬,即马嵬坡,故址在今陕西兴平县境。唐天宝十五载(756)夏天,安史叛军直逼京都长安,唐玄宗偕爱姬杨贵妃,及宰相杨国忠等仓皇出逃。在途经马嵬驿时,随驾禁军发生兵变,迫使玄宗处死杨贵妃及其兄杨国忠。贵妃玉环即自缢于佛室,时年三十八岁。

首 联:


海外徒闻更九州,他生未卜此生休。

更九州,更,再,还有。九州,中国古代的行政区域,也是中国的代称。战国邹衍曾说,“九州之外复有九州。”齐人邹衍曾创“大九州”之说,大意云:中国的九州,是海内的小九州,海外还有大九州。中国名赤县神州,仅仅是其中之一。(见《史记·邹衍传》)。其实,这里说的“海外九洲”是幻想的仙境,并不存在。杨贵妃死后,玄宗派方士四处寻找她的芳魂,在海外仙山遇见了她,贵妃许以他生婚姻之约。但这只是传说罢了,不能让玄宗真正得到安慰,故言“徒闻”。(详见白居易《长恨歌》)。据陈鸿《长恨歌传》云,玄宗同杨妃曾有“世世为夫妇”的誓言。但是此生夫妇已经完结,何谈来世如何呢!

颔 联:


空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。

这两句是叙安史之乱中,玄宗等逃至马嵬坡的情状,并回顾了宫内生活。空闻、无复,意思是指杨妃已长眠地下,再也听不到宫中的鸡人报晓了。虎旅,指追随玄宗入蜀的禁军。宵柝,夜中报更的刁斗声。柝(tuò拓),即刁斗,或叫“金柝”,军中烧饭、巡更两用铜器。鸡人,宫中负责报时的卫士。汉制,宫中不允畜鸡,而由卫士候于朱雀门外传鸡唱以报晓。筹,此指更筹。

颈 联:


此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。

此联前句是说马嵬事变,“六军不发”、“娥眉马前死”之事。此日,即杨妃缢死之日。后句的当时,是指天宝十载(751)七夕时,李、杨于长生殿密约“世世为夫妇”的时候。笑牵牛,玄宗自以为与杨妃天天相见、永远厮守,十分自得,竞嗤笑牛郎织女一年只一聚。诗人在此将其前后对照,不仅令人啼笑皆非,而且大大加强了讽刺力度。

尾 联:


如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。

这两句嘲讽唐玄宗做了多年的“皇上”,并不能给自己的爱妃以保护,还不如民间夫妇(如莫愁等)尚能相守始终。四纪,即四十八年。岁星十二年行天一周,称为“一纪”。此举其成数。而玄宗在位四十五年(712-756),接近四纪。莫愁,古代洛阳女子,嫁与卢家为媳妇。南朝乐府诗《河东之水歌》有云:“莫愁十三能织绮,十四采桑南陌头,十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。”诗人在此对这个女子的幸福同杨妃的遭遇又一次进行了对照,也恰巧是“长恨”与“莫愁”的对照,独具匠心。



* * * *



此诗,首联以玄宗于贵妃死后派方士到处寻找她的芳魂着笔,接着两联,追忆往昔情况,最后一联点题:谴责玄宗枉为天子,一个在位多年的堂堂君主,竟连一个心爱的宠妃也保不住,还不如民家夫妇尚可白头偕老。诗人认为“倾城”的真正根源在于玄宗,因为帝王当然起着主导作用,罪责难卸。

这是一篇传诵千古的名篇,但也不是为文界所一致认可的。如前代有位叫毛西河者竟认为:“首句不出题,不知何指;三四庸泛无味,结太轻薄。”看得出来,此论的焦点在于“结太轻薄”,认为不该把矛头直指玄宗,其实,这正暴露了他是一个“女人祸水”论者。当然,也不乏卫护李诗论点的诗评者,如有的说:“……落句乃不保其妻子之意,专责明皇,极有识。”《玉谿生诗集笺注》作者清人冯浩给此诗作了全面的肯定。其评曰:

起句破空而来,最是妙境,况承上首 (即指七绝),已点明矣,古人连章之法也; 次联写事甚警; 三联排宕; 结句人多讥其浅近轻薄,不知却极沉痛,唐人习气,不嫌纤艳也。……西河之评,殊未然。

李商隐这首《马嵬》诗,一反他的“无题诗”和某些爱情诗的“情致缠绵,景象迷离,含意深邈和辞藻瑰丽”的特有风格,而出之以比较平实畅晓的诗笔,殊为难得。特别是点题之尾联,以“如何”、“不及”这样的反诘句,毫不留情地指着皇帝老子的鼻梁质问,而且语中藏愤,更显得异样有力,想味无穷。