《两宋词·周邦彦·满庭芳》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《两宋词·周邦彦·满庭芳》周邦彦

周邦彦

夏日溧水无想山作

风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。地卑山近,衣润费炉烟。人静乌鸢自乐,小桥外、新渌溅溅。凭阑久。黄芦苦竹,疑泛九江船

年年。如社燕,飘流瀚海,来寄修椽(11)。且莫思身外,长近尊前(12)。憔悴江南倦客(13),不堪听、急管繁弦(14)。歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。

注释 ①溧水:今江苏省县名,在南京市东南。无想山:在溧水县南十五里。②老:形容词的使动用法,使……长成。莺雏;幼莺。唐杜牧《赴京初入汴口,晓景即事,先寄兵部李郎中》诗:“风蒲燕雏老。”③肥:形容词的使动用法,使……肥硕。唐杜甫《陪郑广文游何将军山林十首》:“红绽雨肥梅。”④“午阴”句:午阴,正午的日影。清圆:圆正清晰之意。⑤“地卑”二句:指溧水地势低湿,又靠近山而阳少阴多,需要常生炉子以去除衣上的潮气。⑥乌鸢(yuān):乌即乌鸦。鸢,鸷鸟名,俗称鹞鹰、老鹰。⑦新渌(lù):此指一溪春水。溅溅:流水声。⑧“黄芦”二句:与“地卑山近”句都是化用白居易《琵琶引》:“住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。”此二句以白居易被贬谪的处境和心情自比。⑨社燕:燕子当春社时节往北飞,秋社时节往南飞,故称社燕。⑩瀚海:此处泛指边远地区。(11)修椽:屋上的长椽子。燕子常依此筑巢。(12)“且莫”二句:化用杜甫《绝句漫兴九首》:“莫思身外无穷事,且尽生前有限杯。”(13)“憔悴”句:憔悴,因不得志而颜色憔悴,形容枯槁。江南倦客,词人家在钱塘,地属江南,故以此自称。杜甫《梦李白》诗:“冠盖满京华,斯人独憔悴。”(14)急管繁弦:形容各种乐器同时演奏的热闹情景。急,快。繁,杂。出自唐白居易《忆旧游》诗:“修蛾慢脸灯下醉,急管繁弦头上催。”

鉴赏 宋哲宗元祐八年(1093)至绍圣三年(1096),周邦彦由庐州教授调任溧水县令,是他一生中政治较为失意的时候。在一个阳光明媚的夏日,词人与朋友来到了溧水县附近山林幽远、林泉清秀的无想山歌舞高会,清酒买欢,本词即作于当时。然而面对山川胜景,心怀忧戚的词人并没有随众而乐,而是把一腔苦闷抑郁、憔悴漂泊之情寄寓在了美景与杯酒之中。

词的上片写眼前之景。首三句以工笔描绘夏日景致:幼莺在暖风中羽翼渐丰,梅子在雨水的滋润下日渐肥硕,绿树亭亭如盖,在午日的照耀下,把清晰圆正的树影投射在地上。其中“老”“肥”二字十分传神地将静态的景物以动态的过程展现出来,与王安石“春风又绿江南岸”中的“绿”字一样,俱见雕琢锻炼之功。由这几句我们可知,由春入夏,风雨不断,而词人游赏之日,正是艳阳高照之时。此三句描写清新可爱,并不见伤感之意。但紧承其后的“地卑”二句,却直接道出了溧水地低近山、久雨湿重的恶劣环境,不悦之情已溢于言表。“人静”二句,词人写眼前的飞鸟和小溪,状貌清秀明快,似乎已由悲转喜,但一个“乌鸢自乐”的“自”字,却向我们传达出了一个重要的信息,即“快乐是他们的,我什么也没有”。正如周邦彦《琐窗寒》词中所云:“想东园桃李自春。”自然界的事物只是顺应他们的本性发展变化,又哪会管人的内心是悲是喜呢? 这两句虽言“人静”,看似心无波澜,其清快的风格又与首三句相近,但是并不说明词人心中不能暗藏苦闷。“凭阑久”三字承上启下,既收束上文写景之语,说明前面所绘之景皆是凭栏所见,又启下文的所见所感。“黄芦”二句,既是对眼前景色描写,又用白居易被贬江州的典故,实为抒发内心的不得志。整个上片看似写景,景物描写又给人忽喜忽悲之感,虽让人有点难以捉摸,实则其抒情的脉络已暗伏其中。几多身世之感,飘零之意,潜藏字里行间,正是要在下片喷薄而出。

下片词人将自己比作春来秋去的社燕,漂泊无定,久留溧水亦不过是寄居此地。“年年”二字可见词人心中积郁已深。正所谓宦海难行如逆旅,周邦彦少年时便外出游学,漂泊异乡,自视才高却一直未得拔擢,自然心中抑郁,惆怅难解。而愁到极处,必然反转为他端,“且莫思身外,长近尊前”。这一句可以有两种解释,一是超然物外,在醉乡物我两忘;一是苦闷至极,以痛饮麻痹神经。从“憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦”三句来看,即使有盛筵妙乐可以让词人“一晌贪欢”(南唐李煜《浪淘沙》),他都始终无法忘记自己“江南倦客”的那份愁苦,就连酒也难能使词人超越悲愁。结尾三句词人预见到了借酒浇愁愁更愁的事实,故而“先安簟枕”,以遁醉时之愁,其心情的灰颓无奈由此可见。而“歌筵畔”一句,词人又把身外的快乐与自己的哀愁并呈于读者面前,不由得让人又增一分同情。

这首词以其笔意含蓄跌宕为人所称道。不仅写景细腻,景中藏情,其情感的表达也跌宕有致,故而梁启超有“最颓唐语,却最含蓄”(《饮冰室评词》乙卷)的评价。俞陛云赞其“通首气脉之贯注,顿挫之蓄势,自是大家”(《唐五代两宋词选释》),甚是中肯之评。(余雪利)

荷亭销夏图 【宋】佚名 中国台北故宫博物院藏

集评 清·陈廷焯:“美成词,有前后若不相蒙者,正是顿挫之妙。如《满庭芳》……此中有多少说不出处,或是依人之苦,或有患失之心。但说得虽哀怨,却不激烈,沉郁顿挫中别饶蕴藉。后人为词,好作尽头语,令人一览无馀,有何趣味。”(《白雨斋词话》卷一)

清·周济:“(‘人静’二句)体物入微,夹入上下文中,似褒似贬,神味最远。”(《宋四家词选》)

链接 词的句中韵。在词句中间用韵,谓之句中韵,又称“藏韵”“短韵”。一般诗歌韵文形式皆在句尾用韵,但词是一种新型的音乐文学形式,其歌词的内在音律与曲调的外在乐律的配合,比之以往的诗歌韵文形式更为讲究,故有时也采用句中藏韵的方法。对此,宋代沈义父《乐府指迷》论曰:“词中多有句中韵,人多不晓。不惟读之可听,而歌时最要叶韵应拍,不可以为闲字而不押。”又清人杜文澜《憩园词话》卷一云:“宋词暗藏短韵,最易忽略。如《惜红衣》换头二字,《木兰花慢》前后段第六、七句平平二字,《霜叶飞》起句第四字,皆应藏暗韵。”这些都是对宋词创作实践中句中韵规律的总结。此外,如周邦彦《满庭芳》“年年如社燕,飘流瀚海,来寄修椽”,首句开头两“年”字取出与韵脚“椽”字叶韵,即为句中韵。(据王兆鹏、刘尊明《宋词大辞典》)