吕同老《水龙吟浮翠山房拟赋白莲》翻译|原文|思想感情|赏析

宋词鉴赏·《水龙吟 浮翠山房拟赋白莲》·吕同老

吕同老

冰肌不污天真,晓来玉立瑶池里。亭亭翠盖,盈盈素靥,时妆净洗。太液波翻,霓裳舞罢,断魂流水。甚依然旧日,浓香淡粉,花不似、人憔悴。欲唤凌波仙子,泛扁舟、浩波千里。只愁回首,冰奁半掩,明珰乱坠。月影凄迷,露华零落,小栏谁倚?共芳盟,犹有双栖雪鹭,夜寒惊起。

这是一首赋白莲的咏物词。

这首词的起首五句乍看仍“实赋本题”。冰肌玉骨,不染纤尘的白莲花,一派天真。当夜雾远去、晨光拂临大地,她静悄悄地立在瑶池中。“瑶池”,古代传说西王母所居的地方。

“太液波翻,霓裳舞罢,断魂流水。”三句表明时代发生了巨大的变化,暗喻宋王朝的覆亡,因此昔日的繁华,都如“断魂流水”一样的虚无缥缈,永远逝去了。德祐二年(1276),南宋首都临安被元军攻陷,宋帝赵昰及谢、全两太后等皇室多人被掳往大都,“甚依然”四句花事人事合写,即说是现在天时依旧,白莲花开,拂粉飘香;可是花非如昔之花,人也更憔悴了。低徊感叹,一片伤情。

换头“欲唤凌波仙子,泛扁舟、浩波千里。” “凌波仙子”喻白莲。“欲唤”二字,颇耐玩味,暗示白莲已经不“玉立瑶池里”了。因此不得不“泛扁舟、浩波千里”。“只愁回首,冰奁半掩,明珰乱坠。” “奁”,女子梳妆用的镜匣; “珰”,妇女戴在耳垂上的装饰品。如今是“冰奁半掩”,似可见,若不可见;而明亮的耳上饰品,则摆动不定,似要坠下来。过片这几句,即是咏白莲,却未粘滞于物;它写出了物的“形”,传出了人的“神”,一个“凌波仙子”式的人物呼之欲出。

接着,展现在我们眼前的是另一幅图景:月华如水,清露洒地,枝影斑驳,物色凄迷。在如此风寒露冷的夜晚,“小栏谁倚?”一种孤清冷落、丧国失家的感觉,不由涌上词人的心头!

最后,卒章见意,“共芳盟,犹有双栖雪鹭,夜寒惊起。”大家志同道合,生死与共,结成彼此倾吐衷愫的“芳盟”,这是使人在夜气如磐的沉重高压下,暂时可以聊以自慰的。但是此时谁不怀着一颗惴惴不安的心,像“双栖雪鹭”在漫漫的寒夜中时时惊起呢!