《玛纳斯(节选)》原文|赏析



第四部 凯耐尼木



……

黎明前的漆黑已经消逝,

红色的曙光抹染着万树千枝,

这时凯耐尼木恢复了知觉,

睁开了眼动了动无力的四肢。

坎库拉侧卧在他的身边,

周围的草地全被血染。

忆起了他经历的那场恶战,

在心里默默地将骏马称赞。

又想起克斯莱提的刁顽,

仇恨的怒火顿时燃满心间。

一转念想到那一双无辜的老人,

不知他俩又受到怎样的摧残?

“在这安静的岛上,可以治好伤口。

如果克斯莱提抓走善良的老人,

我心中的伤痛又怎能忍受! ”

他想到这儿又跨上了骏马,

忍着伤痛强渡过那段激流。

看到了渔人的毡房,

跳下马来徒步行走。

他向二老恭敬地道了: “撒拉木”,

“艾列克撒拉木”,两位老人急忙回答英雄的问候。

他们抱住了孩子悲喜交加,

察看着伤口老泪横流,

为英雄洗尽了污血敷上了药粉,

然后用白布轻轻地缠裹。

老人煮熟了鲜鱼,

祝福凯耐尼木伤口早日愈合。

吃完了这顿饭后,

英雄对两老人这样劝说:

“我善良的父亲,

我慈祥的母亲,

你们怎能在这里留住?

克斯莱提的灾祸你们怎能躲过?

跟我走吧,我的父亲,

跟我走吧,我的母亲。”

他带着两老人渡过了河水,

在那无人的荒岛上居住。

……<

br>(演唱:朱素普·玛玛依

翻译整理:《玛纳斯》工作组)

——《中国民间长诗选》第一集



《玛纳斯》是柯尔克孜族的一部英雄史诗,与藏族的《格萨尔王传》、蒙古族的《江格尔》一起,被誉为中国的三大史诗,引起全世界的注意。

这部史诗通过对玛纳斯家族八代人英勇、光辉的斗争事迹的艺术展示,反映了历史上柯尔克孜族人民反抗异族统治者卡勒玛克·克塔依的压迫和奴役所进行的坚韧不拔的斗争,歌颂了人民的英雄和民族团结精神。史诗还记述了柯尔克孜族祖先起源的神话传说和十至十五世纪柯族的历史发展、社会状况、文化风俗,融柯族神话、传说、歌谣、谚语、习俗、宗教于一炉,为人们研究柯族乃至中亚地区的历史文化提供了宝贵资料。

已经搜集到的《玛纳斯》共有八部。第一部《玛纳斯》,主要叙述英雄玛纳斯的诞生以及玛纳斯统一天山北部各部落,并统率全部落人民共同反抗卡勒玛克·克塔依的掠夺和奴役的丰功伟绩;第二部《赛麦台依》,主要叙述玛纳斯的儿子赛麦台依继承父业继续与卡勒玛克人斗争,最后被叛将坎乔劳杀害的壮烈场景;第三部《赛依台克》,叙述第三代英雄赛依台克严惩叛徒,驱逐外敌,重新振兴柯族的业绩;第四部《凯耐尼木》,叙述第四代英雄凯耐尼木平息内乱、击退外敌,为柯族人民缔造和平生活的业绩;第五部《赛依特》,叙述第五代英雄赛依特斩除七头恶魔,为民除害的英雄业绩;第六部《阿勒斯巴恰、别克巴恰》,叙述第六代的两个英雄继续与卡勒玛克人的斗争;第七部《索木毕莱克》,叙述别克巴恰的儿子(第七代英雄)索木毕莱克战胜卡勒玛克人的业绩;第八部《奇格台依》,叙述第八代英雄奇格台依与再次入侵的卡勒玛克人决战并取得胜利的业绩。(见杨亮才等著《中国少数民族文学》)

这里选用的片断出自《玛纳斯》第四部《凯耐尼木》中的一章。在这一章中,玛纳斯的曾孙凯耐尼木继承了父亲赛依台克的汗位之后,率领柯族群众击溃了外族的侵犯,凯旋回来后,又到各处游历。他来到乌库茹克,发现暴汗克斯莱提在此为非作歹,鱼肉百姓,使得“鲜花从此凋谢零落,鸟儿也不愿啁啾啼鸣”。他决计剪除暴君,为民造福。他与暴汗交手,首次失利,受到神驹坎库拉的保护才免于丧身。在老渔民夫妇的照料下,他又得以恢复健康,后又再战克斯莱提,终于大胜,在乡亲们的一致要求下,结束了暴汗的生命。从我们选用的段落可以看到,史诗在塑造凯耐尼木英雄形象的时候,注意描写他同人民群众之间的关系。这个段落抓住凯耐尼木负伤后的思想活动和具体行动,感人至深地刻划了他同柯尔克孜族群众的亲密感情。他从昏迷中苏醒后,尽管重伤在身,仍然思虑着渔民老夫妇的安危。他耽心暴汗克斯莱提对两位老人下毒手,强忍伤痛,骑马渡过激流来到老人家中,劝告老人离开住地,和自己一起暂避荒岛。而两位老人也把英雄视如亲人,为他敷药,盛情款待。这两个方面描写的结合,更突出了凯耐尼木热爱人民的美好品德,反映了他所进行的斗争的正义性,在一定程度上揭示了英雄赖以产生的群众土壤。和许多古老的英雄史诗一样,这部史诗不可能摆脱英雄史观的束缚(在古老史诗中,人民创造了自己的理想人物,人民却很少注意自己的位置),但它却能在许多地方(此处仅是一例),通过英雄与群众关系的辩证描写使英雄开始走下神坛,呈现出神性英雄向世俗英雄过渡的迹象,这实在是《玛纳斯》的一个可贵之处。