《风雨叹》明代诗赏析

风雨叹

壬辰七月壬子日①,大风东来吹海溢。峥嵘巨浪高比山②,水底长鲸作人立。愁云压地湿不翻,六合惨淡迷乾坤③。阴阳九道错黑白④,乌兔不敢东西奔⑤。里人仓皇神屡变⑥,三十年前未曾见⑦。东村西舍喧呼遍,牒书走报州与县⑧。山豗谷汹豺虎嗥⑨,万木尽拔乘波涛。州沈岛没无所逃⑩,顷刻性命轻鸿毛。我方停舟在江皋,披衣踞床夜复昼。忽掩青袍涕沾袖,举头观天恐天漏。此时忧国况思家,不觉红颜坐雕瘦。潼关以西兵气多,芦笳吹尘尘满河。安得一洗空干戈!不然独破杜陵屋,犹能不废啸与歌。世间万事不得意,天寒岁暮空蹉跎。呜呼奈尔苍生何。

①壬辰,明宪宗成化八年(1472)。七月壬子日,阴历七月十七日。②峥嵘,高险貌。 ③六合,上下四方。 ④九道,古人指日月运行的轨道。 ⑤乌,指太阳,传说太阳中有三只脚的乌鸦。兔,指月亮,传说月亮中有白兔在捣药。 ⑥神,神色。 ⑦“三十年”句,此句下有作者注云:“正统甲子年。”即英宗正统九年(1444)。这一年,两畿、山东、河南、浙江、湖广大水,江河皆溢。 ⑧牒书,公文。 ⑨豗(huī),轰响。 ⑩沈,通“沉”。况,更。红颜,指年轻人红润的脸色。作者这时二十六岁。坐,因而。“潼关”句,指当时鞑靼部族常侵犯潼关以西的陕西、甘肃一带。 芦笳,用芦竹做的管乐器,流行于西北地区的少数民族中。“安得”句,杜甫《洗兵马》:“安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用。”“不然”句,杜甫《茅屋为秋风所破歌》:“安得广厦千万间,大庇天下寒士尽欢颜,风雨不动安如山。呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足。”杜陵,今陕西西安市东南,杜甫曾在那里居住过。“天寒”句,原题下注云:“吴江县舟中作。”作诗时当已在岁暮。

【说明】 这一次水灾,地区遍及苏州、松江、扬州、杭州、绍兴、嘉兴、湖州、宁波八府,溺死者二万八千四百六十余人(见《明通鉴》卷三十二)。作者时官翰林院编修,随父李淳从北京回故乡茶陵扫墓。身经吴江,目睹哀鸿,有感而作此诗。