《古人不敢轻自为师,以柳子厚之文章而避师之名,何北山为朱子之再传,而未尝受人北面,亦不敢轻师于人……师之为道慎重如此.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译

师道类名言赏析

《古人不敢轻自为师,以柳子厚之文章而避师之名,何北山为朱子之再传,而未尝受人北面,亦不敢轻师于人……师之为道慎重如此。》出自哪里,什么意思,注释与翻译

注释 柳子厚: 唐代文人柳宗元。何北山: 宋代学者何塞。朱子: 宋代理学家朱熹。受人北面: 古人礼制, 座次的尊卑是通过方向来表示的。尊者坐席的朝向是座北向南,“受人北面”, 指接受地位比他低的人向北面对他拜谒。

句意 古时候的人不敢轻易以老师自居。柳宗元有着盖世的文学才华却避开老师的称呼。何基是朱熹的再传弟子, 却不敢自为尊者, 也不敢轻易为别人的老师……他们的为师之道是如此慎重。

《古人不敢轻自为师,以柳子厚之文章而避师之名,何北山为朱子之再传,而未尝受人北面,亦不敢轻师于人……师之为道慎重如此。》出自:清·黄宗羲《南雷文定·广师说》