治家名言·龙文鞭影—明萧良有等卷二《十三·元》原文|译文|赏析
【原文】
傲睨昭谏,茂异简言。
【译文】
唐末罗隐,原名横,因十次未考中进士,就改名为隐。他善于写诗,性格傲慢,不同流俗。宋吴简言,以茂材异学科中选,后来官至祠部郎中。
【原文】
金书梦珏,纱护卜藩。
【译文】
唐李珏,开成年间拜相。曾经梦入一个洞府,见石壁上用金粉书写“李珏”二字,正暗喜之时,一仙童说:“这是广陵的李珏。”他才知是空欢喜一场。唐李藩,曾任宰相。他曾经找葫芦生问卦,葫芦生说:“你是纱笼中人。”李藩当时不甚明白。后新罗国一僧人告诉他,凡是做宰相的人,他的姓名在阴间冥官一定用纱笼罩着。
【原文】
童恢捕虎,古冶冶鼋。
【译文】
汉童恢任不其县令时,当地许多老百姓被老虎所伤。童恢抓获了两只老虎,对它们说:“按照王法,杀人者死,你们也一样。谁伤过人,那就低头认罪吧。”听了他的话后,一虎闭着眼睛低下了头。童恢于是就杀了它,放了另一只。齐景公渡黄河,有只鼋咬住船头沉入河中,古冶子提剑追下水去。不久只见古冶子左手持鼋头,右手挟船头浮出水面,在场的人都很佩服。
【原文】
何奇韩信,香化陈元。
【译文】
汉萧何很惊异韩信的才能,便向刘邦力荐韩信。刘邦却不重用韩信,萧何责备刘邦说:“其他的将领都很容易找到,可韩信却天下无双啊。”刘邦于是拜韩信为大将。汉仇览,又名仇香,曾为蒲亭亭长。蒲亭陈元因不孝被母亲控告。仇香亲自来到陈元家,对陈元晓以大义,感动陈元成了孝子。
【原文】
徐幹《中论》,扬雄《法言》。
【译文】
徐幹,“建安七子”之一。他反对当时流行的训诂章句之学,著有《中论》,辞义典雅。汉扬雄仿照《论语》,用语录体著《法言》一书,宣扬儒家传统思想。其书名源于《孝经》:“非先王之法言不敢道。”
【原文】
力称乌获,勇尚孟贲。
【译文】
乌获,战国时期秦国人因力大无比,得宠于秦武王做了高官。后来举鼎时折断手臂而死。孟贲,战国时期齐国人,力大无比英勇威武。因秦武王重用力士,他跑到秦国,投奔了武王。
【原文】
八龙荀氏,五豸唐门。
【译文】
汉荀淑生了八个儿子,每个人都有很好的名声。人们称他的儿子为“八龙”。宋唐询、唐肃、唐垌、唐介、唐淑问先后担任御史一职,人称“一门五豸”。
【原文】
张瞻炊臼,庄周鼓盆。
【译文】
江淮王生擅长占卜。张瞻梦见在臼中烧饭,就去找王生解梦。王生对他说:“你回去看不到你妻子了。臼中烧饭,表明没有釜。釜读去声为妇。”张瞻回到家里,妻子果然已经死了。庄子的妻子死了,庄子盘膝而坐,敲盆唱歌。惠子问他何故,他回答说:“人生人死,就像花开花谢一样,不必悲伤。”
【原文】
疏脱士简,博奥文元。
【译文】
南朝张率,字士简,为人疏脱(粗率)。有一次他的仆人载米三千斛回吴县,途中损失大半。仆人解释米被鼠雀所吃!张率感叹道:“壮哉鼠雀!”竟然不再追究。唐萧颖士,谥文元,学问渊博,但性情严酷。他的仆人杜亮常被他鞭打。但因仰慕他的学问渊博深奥而不愿离去。
【原文】
敏修未娶,陈峤初婚。
【译文】
宋陈敏修,绍兴年间年七十三中了探花,尚未娶妻,皇帝于是赐一个宫女嫁给他。宋陈峤年近六十考中进士,后才娶妻完婚。
【原文】
长公思过,定国平冤。
【译文】
汉韩延寿,字长公,任高陵县令期间,有一对兄弟因田产问题发生纠纷,韩延寿认为此是教化还未深入人心的原因,于是闭门思过。两兄弟感到十分后悔,不再争吵。东汉于定国,官至廷尉,审理案件能明察秋毫。当时人们称道:“张释之为廷尉,天下无冤民;于定国为廷尉,民自以为不冤。”
【原文】
陈遵投辖,魏勃扫门。
【译文】
汉陈遵每次宴请客人,为了不让客人着急离去,都要先把客人车上的车辖拔下,投入井中。汉魏勃想见丞相曹参,因无钱送门包,便在大清早去打扫丞相家门。守门人问他何故,他说:“希望见到丞相,因此扫门,借以自通。”守门人于是向曹参引见了他。
【原文】
孙琏织屦,阮咸曝裈。
【译文】
宋孙琏善于吟诗作歌,以耕田织屦为生,活到百岁。晋阮咸行为放荡,不拘小节,与叔父阮籍齐名。夏天,阮咸用竹竿挂犊鼻裈晾在庭院里。
【原文】
晦堂无隐,沩山不言。
【译文】
宋黄庭坚因不理解“吾无隐乎尔”意义,便请教黄堂寺长者晦堂老子。时正值八月,晦堂老子问他:“你闻到桂花香了吗?”答曰:“闻到了。”晦堂老子说:“吾无隐乎尔!”黄庭坚叹服。唐香岩禅师参见沩山禅师,沩山说:“父母未生时,试道一句看。”香岩茫然不解,请求沩山解释,沩山不言,香岩只好哭着告辞。后来香岩偶然抛瓦砾,撞在竹上,听到声音,忽然省悟。于是沐浴焚香,遥拜沩山,道:“和尚大慈,恩逾父母,若为说破,今日何有!”