朝早起,夜迟眠,老易至,惜此时|什么意思

治家名言·弟子规—清李毓秀《谨而信》原文|译文|赏析

 

【原文】

朝早起,夜迟眠,老易至,惜此时。晨必盥,兼漱口,便溺回,辄净手。

盥(ɡuàn惯):洗手,洗脸。

【译文】

早晨要早起,夜间要迟点睡,一个人很容易衰老,要珍惜这早晚的时光。早晨起床后要洗脸洗手,还要漱口刷牙。大小便后,要马上把手洗干净。

【原文】

冠必正,纽必结,袜与履,俱紧切。置冠服,有定位,勿乱顿,致污秽。衣贵洁,不贵华,上循分,下趁家。

顿:放置。

【译文】

帽子要戴正,纽扣要系好,袜子和鞋子都要穿好,鞋带要系紧。帽子和衣服要放在一定的位置,不要乱扔乱放,以致把衣帽弄脏。衣服贵整洁干净,不贵华丽。穿衣服要按照自己的身份,同时和自己的家境相称。

【原文】

对饮食,勿拣择,食适可,勿过则。年方少,勿饮酒,饮酒醉,最为丑。

则:限度。

【译文】

吃东西不要挑挑拣拣,要适可而止,不要过量。年龄还小时,不要饮酒,喝醉了会丑态百出。

【原文】

步从容,立端正。揖深圆,拜恭敬。勿践阈,勿跛倚,勿箕踞,勿摇髀。

阈(yù域):门下横木,称门槛、门坎。跛倚:一脚落地斜靠着。箕踞:两腿叉开蹲着或坐着。《礼记·曲礼》:“游毋倨,立毋跛,坐毋箕,寝毋伏。”(出外行走不要摆出傲慢的样子,站立时不要一脚举起像个跛子,坐着时不要双腿叉开像个畚箕,睡时不要趴着。)摇髀:摇晃大腿。髀(bì壁)大腿。

【译文】

走路要从容不迫,站立要端正,作揖行礼要把身子弯下去,跪拜要恭恭敬敬。不要把脚踩在门坎上,不要跛着腿斜靠着,坐着时不要两腿叉开,不要摇晃大腿。
 



【原文】

缓揭帘,勿有声。宽转弯,勿触棱。执虚器,如执盈。入虚室,如有人。事勿忙,忙多错。勿畏难,勿轻略。

棱:棱角。如执盈:《礼记·少仪》:“执虚如执盈,入虚如有人。”虚,空虚。

【译文】

进门时要缓缓地揭开门帘,不要有声响。走路转弯时,宽度要大些,不要碰到棱角。手里拿着未放东西的器具,要像拿着盛满东西的器具一样小心。走进没有人的房间,要像走进有人的房间一样谨慎。做什么事都不要慌忙,一慌忙就容易出差错,做事不要畏难,更不要草率马虎。

【原文】

斗闹场,绝勿近;邪僻事,绝勿问。

【译文】

打斗争闹的场合,绝对不要靠近;邪恶背理的事情,绝对不去过问。

【原文】

将入门,问谁存;将上堂,声必扬。人问谁,对以名,吾与我,不分明。

二句见《礼记·曲礼》:“将上堂,声必扬。”

【译文】

将要进别人家的门时,先问有谁在屋里,将要上堂屋时,要大声和主人打招呼。当别人问你是谁时,要把姓名告诉对方,假如只笼统回答“是我”、“是吾”,这样别人还是不知道你是谁。

【原文】

用人物,须明求,傥不问,即为偷。借人物,及时还,人借物,有勿悭。凡出言,信为先,诈与妄,奚可焉?

悭(qiān牵):吝啬。

【译文】

借用别人的物品,必须明确提出请求,假如不问一声就拿去用,就是偷窃。借了别人的物品,用完了要及时还给别人。别人来借东西,假如有不要吝啬。凡说话,首先要讲信用,欺诈和胡言乱语,那怎么可以呢?

【原文】

说话多,不如少,惟其是,勿佞巧。刻薄语,秽污词,市井气,切戒之。见未真,勿轻言,知未的,勿轻传。

佞(nìnɡ泞):用花言巧语奉承人。的:的确,确实。

【译文】

说话多,不如说话少。只要求说得对,不要花言巧语。尖酸刻薄的话,下流肮脏的话,市井粗俗市侩习气,都切不可沾染仿效。自己没有看得真切的事,不要随便去说;自己知道得不确切,不要乱传。

【原文】

事非宜,勿轻诺,苟轻诺,进退错。凡道字,重且舒,勿急疾,勿模糊。彼说长,此说短,不关己,莫闲管。

【译文】

不适宜的事,不要轻易答应别人,假如轻易答应了,办和不办都是错,进退两难。说话时,吐字要凝重流畅,不要说得太快,不要含糊不清。那个说长,这个说短,与己无关的闲事,不要去管。

【原文】

见人善,即思齐,纵去远,以渐跻。见人恶,即内省,有则改,无则警。惟德学,惟才艺,不如人,当自励。若衣服,若饮食,不如人,勿生戚。

即思齐:《论语·里仁》:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”(见到贤人,便要想向他看齐;见到不贤的人,便要反省自己是不是有和他相同的缺点。)

跻(jī机):登,上升,赶上 。 省(xǐnɡ醒):检查,反省。

【译文】

看到别人好的品行,就想到要向他们看齐;即使和他们相差很远,也要努力逐渐赶上。看到别人做坏事,就要自我检查,假如发现自己也有同样的错误就改正,假如没有,就要提高警惕,防止犯同样错误。只有道德、学问、才能、技艺不如别人,才应当自我勉励,赶上别人。假如只是衣服、饮食不如别人,就不必心里难过不平衡。

【原文】

闻过怒,闻誉乐,损友来,益友却。闻誉恐,闻过欣,直谅士,渐相亲。无心非,名为错,有心非,名为恶。过能改,归于无,倘掩饰,增一辜。

损友、益友:《论语·季氏》:“孔子曰:益者三友,损者三友。友直,友谅,友多闻,益矣。友便辟,友善柔,友便佞,损矣。”(孔子说:“有益的朋友有三种,有害的朋友有三种。同正直的人做朋友,同信实的人做朋友,同见闻多的人做朋友,便受益。同阿谀奉承、玩弄手腕的人交朋友,同逢迎谄媚的人做朋友,同花言巧语的人做朋友,便会受害。”)非:过错,做坏事。辜(ɡū姑):罪过。

【译文】

听到别人说自己的过错就生气,听到别人奉承自己就高兴,这样对你有害的朋友就会来和你交往,对你有益的朋友就会离你而去。听到别人称赞自己就惶恐不安,听到别人指出自己的过错就高兴,这样那些正直诚信的朋友就会逐渐和你亲近。无意中做了不好的事,叫做犯了错误;假如是故意去做坏事,就叫罪恶。犯了错误能改正,就等于没有犯错误;犯了错误又加以掩饰,那就是错上加错。