歇后语《卖豆腐的破了布袋子,过不的了》是什么意思,比喻什么

歇后语《卖豆腐的破了布袋子,过不的了》是什么意思,比喻什么

歇后语:卖豆腐的破了布袋子,过不的了

拼音:mài dòu fu de pò le bù dài zi , guò bù de le

做豆腐必须用布袋过滤豆浆。指日子没法过了。例如

前日大相公去玉笋山上烧香,见那陶家媳妇小娇娇,爱她一双小脚儿,只是央我合他说。不知费了多少唇舌,多少脚步,才说的抬了道儿。虽然大相公我也使他两吊钱,可也担的利害不小。昨日从书房出来,顶头撞着江城,出豆腐的点不成脑,几乎就坏了作。还云他不曾细问;若是细问起来,可是卖豆腐的破了布袋子,怎么说,你就过不的了! (蒲松龄《禳妒咒》)