歇后语《冷锅上的饼子,贴不住还硬贴》是什么意思,比喻什么
歇后语:冷锅上的饼子,贴不住还硬贴
拼音:lěng guō shang de bǐng zi , tiē bu zhù hái yìng tiē
热锅才贴得住玉米面或小米面的饼子。指硬要接近或依赖。例如
那推开门儿,笑嘻嘻地红了脸进来的,不是别人,还是他——就是上回给我介绍的那个蜻蜓腿!按说我应该大发雷霆,说不定还要当面教训他几句:冷锅上的饼子,贴不住还硬贴做什么? (陈炳熙《留恋的青山》)
歇后语《冷锅上的饼子,贴不住还硬贴》是什么意思,比喻什么
歇后语:冷锅上的饼子,贴不住还硬贴
拼音:lěng guō shang de bǐng zi , tiē bu zhù hái yìng tiē
热锅才贴得住玉米面或小米面的饼子。指硬要接近或依赖。例如
那推开门儿,笑嘻嘻地红了脸进来的,不是别人,还是他——就是上回给我介绍的那个蜻蜓腿!按说我应该大发雷霆,说不定还要当面教训他几句:冷锅上的饼子,贴不住还硬贴做什么? (陈炳熙《留恋的青山》)