歇后语《狗戴嚼子,胡勒》是什么意思,比喻什么

歇后语《狗戴嚼子,胡勒》是什么意思,比喻什么

歇后语:狗戴嚼子,胡勒

拼音:gǒu dài jiáo zi , hú lēi

嚼子,给骡马这类牲口戴的铁链子。勒,用绳子、链子捆或套。该给牲口套上的东西却套到狗嘴上,当然是胡勒。胡勒,是习语,指随意的乱说,或者乱做。例如

“如今的婚配,男方得给女方一大堆东西,什么三大转一大响儿,四季三套对着躺,外带还得有几送几提拉。缺一样也甭想入洞房!”……“真是狗戴嚼子,胡勒,哪个男的家有这么多的钱呀!”(《山水情》28章)

或作[狗戴嚼子——胡擂]。例如

“那你有师傅吗?”张德成问刘小猴子。“一样啊!”刘小猴子自嘲地一笑,“我那拳,也是狗戴嚼子——胡擂一气。”(《庚子风云》2部16章)

或作[狗戴嚼锁,胡勒]。例如

郑大爹一听就火了: “你这是‘狗带嚼锁——胡勒’!大炮的劲头很大,海风再大,也挡不住打炮啊!”(张士杰《琦善卖海口》)