歇后语《姜还是老的辣》是什么意思,比喻什么
歇后语:姜还是老的辣
拼音:jiāng hái shi lǎo de là
指上了年纪的人有经验,有手段,比年轻人高一筹。例如
这些年政治动乱跌跌宕宕,起起落落,她为顾恒,为这个家,也为自己,真是使出了浑身的解数。这更磨练了她。她现在什么也能想到,什么也能做到,心到意到计到,杀伐决断也到。上下里外,没有一件事能难住她。姜还是老的辣。(《夜与昼》下卷7章)
林焕这一席硬梆梆的话,不单把老少讼师惊呆了,连林国果、林炳带翠花儿都愣了神儿了,不知道说些什么是好了。到底姜还是老的辣,老讼师忽然仰天哈哈大笑起来说:“二世兄痛快人说痛快话,三言两语,就把一切教会道门的妙法真谛全都说穿了。”(《括苍山恩仇记》34回)
或作[姜是老的辣,醋是陈的酸]。例如
很妙,很妙!还是应了你们那句俗话:姜是老的辣,醋是陈的酸。二位果然名不虚传! (《父女风云录》237页)
或作[生姜是老的辣]、[生姜越是老来越是辣]、 [青姜不如老姜辣]。