歇后语《老虎嘴里拔牙》是什么意思,比喻什么
歇后语:老虎嘴里拔牙
拼音:lǎo hǔ zuǐ li bá yá
比喻冒着极大的危险做事。2.触犯有势力的或者很厉害的人。例如
可我们,并不是小山羊!我们是敢从老虎嘴里拔出牙齿来的勇士,我们是用革命思想武装起来的独立团士兵。(《前驱》上17)
他把车子在门口外边一放。嗨!进去买药,我就不信没有办法,别说它是特务机关,就让它是龙潭,我也要取出水来!它是老虎嘴,我也要拔下它的牙来! (《烈火金钢》22回)
或作[老虎嘴上拔毛]。例如
我们歇了不到一刻钟, 一辆嘎斯车赶上来了。一位司机助手,没等车停稳就推开车门,跳下来。一边用脖子里围的白毛巾擦汗,一边瞅着王军的车子喊:“这车上的司机呢?什么玩艺,敢开口骂人!”
我一惊,轰地冒了一头汗,手里端的水碗险些翻了。这位司机助手竟敢在老虎嘴上拔毛! (杜鹏程《年青的朋友》)
或作[老虎嘴上拔胡采]。例如
你返回头想想看,李鸿云和他妈,完全是个说大话使小钱的人,凡是烫着他皮的事,那可真是实打实的老虎嘴上拔胡采,不是好惹的。(《太行风云》3)
或作[老虎嘴边拔毛]。例如
九叔的看相摊在市管会管辖之下,招惹了“四街长”,不就等于砸了自家的饭碗?太岁头上动土,老虎嘴边拔毛,这种事能做的么? (孙步康《独眼看九州》)
或作[拔老虎嘴里的牙]、[虎嘴上拔毛]。