歇后语《狗掀帘子,全仗着嘴》是什么意思,比喻什么
歇后语:狗掀帘子,全仗着嘴
拼音:gǒu xiān lián zi , quán zhàng zhe zui
讥讽人能说会道,可是没有实际本事。2.指光是嘴上说说,没有实际行动。例如
他本来常常得罪人,对于本单位的众多的“眼镜”、秀才、笔杆子们,他又一百个瞧不起。“狗掀帘子,全仗着嘴!”这就是他对于众知识分子的衷心的批判总结。 (王蒙《鹰谷》)
或作[狗掀帘子,全凭嘴拱]。例如
青草陀的王大麻子更不够揍儿,楞说他们村的稻子马上让它长成芦苇高,不用插秧,年年割稻!嘿嘿,这真是嘴行千里屁股在家,狗掀帘子——全凭嘴拱! (柳溪《窦老乐救盟弟》2)
或作[狗掀门帘子,全凭那张嘴]。例如
“坦白地说吧!你们这些喝过墨水的垦荒兵,就是跟党三心二意,总不是那么听话。”李忠义来了词儿,“比如说俞秋兰吧!是个团支部书记,居然不听迟支书的话;诸葛井瑞狗掀门帘子——全凭那张嘴。”(《北国草》4章4)
或作[狗掀门帘子,光耍吧嘴]。例如
郑万全:“噢,拿我当猴儿耍?你呀,狗掀门帘子,光耍吧嘴。走!”(苏叔阳《夕照街》)
或作[狗掀门帘,光拿嘴对付]。例如
武明理火了:“你们别狗掀门帘——光拿嘴对付。大家都捐点钱,不能让汉忠吃亏!”(蒋子龙《燕赵悲歌》2章10)
或作[狗掀帘子,嘴的能耐]。例如
“你甭说了,说了半天也是‘狗掀帘子——嘴的能耐’,办不了真事。你就等我送你忤逆不孝吧!”(张士杰《大师兄闹衙门》)