《寒月上东岭,泠泠疏竹根.石泉远逾响,山鸟时一噎.》原诗出处,译文,注释

《寒月上东岭,泠泠疏竹根。石泉远逾响,山鸟时一噎。》原诗出处,译文,注释

一轮寒月泛着凉凉的冷光缓缓挪上东山,涓涓清泉穿行于疏竹根茎之间,流出很远很远,这泠泠泉声愈远逾响。山林中又时时传出一阵栖鸟的鸣叫。诗人通过描写中秋之夜僻静清绝的景物,表现自己孤独寂寞的心情。诗人写静,却从写声着笔,用了“泠泠”、“喧”、“响”等词,写出“蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽”的环境,用了这一以有声衬无声的笔法。

注: 喧,鸣。泠泠(líng),水流动时的清越之声。逾,同愈。

《寒月上东岭,泠泠疏竹根。石泉远逾响,山鸟时一噎。》古诗句出处:唐·柳宗元《中夜起望西园值月上》