【名句】予不好走贵公之门,虽情义所关,每以无谓而止。或让之①,予曰:奔走贵公,得不谓其喜乎?或曰:惧彼以不奔走为罪也。予叹曰:不然。贵公之门奔走如市,彼固厌苦之,甚者见于颜面,但浑厚忍不发于声耳。徒输自己一勤劳,徒增贵公一厌恶,且入门一揖之后,宾主各无可言,此面愧赧已无发付处矣。予恐初入仕者狃于众套而不敢独异,故发明之。
【译文】我不喜欢奔走贵公之门,虽然有时因情谊所关,还是每每觉得没有意义而停止。有人为此而责备我,我说:你奔走贵公之门,难道不是为了使他更高兴吗?这人说:我就是怕他因为我不拜访而怪罪我。我感叹地说:事情并非如此。贵公之门,奔走的人如市,他已经很厌烦很苦恼了,甚至已在面色上表现出来,只是因为浑厚,忍着不说罢了。你白白地辛苦一趟,只能增添贵公的厌恶。况且进门一揖之后宾主都无话可说,这时羞愧得就无地自容了!我恐怕刚入仕途的人拘泥于俗套而不敢有独自的做法,所以把这点讲清楚。
注释
【注释】①让:责备。