纤芥,众人能见,置纤芥于百里处,非骊龙不能见。疑似,贤人能辨,精义而至入神,非圣人不能辨。夫以圣人之辨语贤人,且滋其惑,况众人乎?是故微言不入世人之耳。

【名句】纤芥,众人能见,置纤芥于百里处,非骊龙不能见。疑似,贤人能辨,精义而至入神,非圣人不能辨。夫以圣人之辨语贤人,且滋其惑,况众人乎?是故微言不入世人之耳

【译文】纤芥之微的东西,普通人都可以看见,但是把纤芥之微的东西放置在百里之外,除非骊龙,谁也难以看见。似是而非的事情,贤人就能辨别清楚;事物的微义达到精妙入神的地步,只有圣人才能判断出来。将圣人能辨明的事情告诉贤人,将会增添贤人的惑乱,何况对于众人呢?因此精微的言论不必讲给普通人听。

注释

【注释】①骊龙:古谓黑色的龙。《庄子·列御寇》:“夫千金之珠,必在九重之渊,而骊龙颔下。” ②疑似:是非难辨。《吕氏春秋·疑似》:“疑似之迹,不可不察。” ③微言:精妙的言论。