《梅子留·(流)·酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《梅子留·(流)·酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】梅子留·(流)·酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱。

留酸: 未熟透的梅子,食后还有余酸。软齿牙: 食酸而牙齿觉软,俗称“倒牙”。句意: 梅子还未熟透,吃了易于倒牙;芭蕉把新绿分给窗纱,窗纱显得更绿。

杨万里 《闲居初夏午睡起》 : “梅子留 (流) 酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱。日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。”(《杨万里选集》 41页)

宋罗大经 《鹤林玉露》 甲编卷四: “杨诚斋丞陵零日,有《春日》 绝句云 (诗略),张紫岩见之曰: 廷秀胸襟透脱矣。”宋周密 《浩然斋雅谈》 卷中: “若 ‘梅子流酸软齿牙’ 云云,极有思致。” 清李慈铭 《越缦堂日记·光绪乙酉十月初四日》:“ ‘梅子留酸软齿牙……’ 脍炙古今。” 钱钟书 《宋诗选注》:“这首诗里的 ‘留’ 字、‘分’ 字都精致而不费力。”