《西门豹之性急,故佩韦以自缓;董安于之心缓,故佩弦以自急.故以有馀补不足,以长续短之谓明主.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译

谦傲类名言赏析

《西门豹之性急,故佩韦以自缓;董安于之心缓,故佩弦以自急。故以有馀补不足,以长续短之谓明主。》出自哪里,什么意思,注释与翻译

注释 韦: 皮带, 喻舒缓。弦: 弓弦, 喻紧张。续: 连接, 此指弥补。

句意 西门豹性子急, 所以佩戴皮带警戒自己缓和; 董安于性子缓, 所以能带弓弦警戒自己急快。所以能用有馀补充不足, 用他人的长处弥补自己的短处的可称是贤明的国君。

《西门豹之性急,故佩韦以自缓;董安于之心缓,故佩弦以自急。故以有馀补不足,以长续短之谓明主。》出自:《韩非子·观行》