汉·刘向《说苑·杂言》记载:甘戊出使到齐国,路上过一条大河。撑船的人说,这条河不过是一水之隔罢了,你不能自己撑过去,还能为君王作说(shuì)客吗?甘戊说,你不懂。东西各有所长,各有所短。敦厚恭谨的人,可以事奉君王,但不能领兵打仗;骐、骥、騄、駬这些名马日行千里,如果放在屋里让它捕鼠,它不如小猫,“干将为利,名闻天下。匠以治木,不如斤斧。”撑船过河,我不如你;游说君王,你也不如我。
本段大意:物各有所长,各有所短。应扬其长,避其短。干将:gān jiāng,古人名,善铸剑,曾铸一宝剑,名为干将。这里指利剑。匠:指木匠。治木:伐树。斤斧:斧子。本条大意:干将是天下有名的利剑,如果木匠用它伐树,不如一把普通的斧子。这是说用非其长。