汉·王充《论衡·案书篇》说:比如说,有一匹日行千里的马,因毛色和“骥”不一样,人们总也不把它看作是千里马。又比方有一个议论可以和董仲舒、桓谭媲美的人,但彼此的姓名不一样,人们总也不把他看作是有大才的人。“故马效千里,不必骥、騄;人期贤知,不必孔、墨。”
本段是说,东西的好坏,人材的高低,应看其实质,不能只取其名。效:效用。骥騄:两种千里马名。期。要求。孔墨:孔子和墨子。本条两句:马的功用在于日行千里,不一定是骥和騄;对人的要求在于贤能智慧,不一定是孔子和墨子。意思是应取其材,不取其名。知:同“智”。