《左传·僖公二十四年》记载:晋文公登位后,大奖跟从他流亡的人,却把介子推漏掉了。介子推说,晋献公有九个儿子,只剩下晋文公、惠公、怀公了。惠公、怀公大家都讨厌他们,这样,继位的当然是文公了。这是天意。可是许多大臣却认为这是自己的功劳。“窃人之财,犹谓之盗;况贪天之功以为己力乎!”
本段大意:介子推认为晋文公得以继位是天意,而大臣们却将功据为己有。本条两句:把老天的功劳贪为己有。后指抢占别人的功劳。
成语:贪天之功。
《左传·僖公二十四年》记载:晋文公登位后,大奖跟从他流亡的人,却把介子推漏掉了。介子推说,晋献公有九个儿子,只剩下晋文公、惠公、怀公了。惠公、怀公大家都讨厌他们,这样,继位的当然是文公了。这是天意。可是许多大臣却认为这是自己的功劳。“窃人之财,犹谓之盗;况贪天之功以为己力乎!”
本段大意:介子推认为晋文公得以继位是天意,而大臣们却将功据为己有。本条两句:把老天的功劳贪为己有。后指抢占别人的功劳。
成语:贪天之功。