《战国策·秦策》记载:秦武王让甘茂率兵攻打宜阳,甘茂讲了如下的一段话:从前,曾子(名曾参,参,shēn)住在费城,费城有个和曾子同名同姓的杀了人。有人对曾子的妈妈说曾参杀了人。曾子的妈妈说:我的儿子是不会杀人的,她仍然在织布。过了一会,又有人对她说曾参杀了人,她还若无其事地织着布。过了一会,又有人对她说曾参杀了人,他的妈妈听了害怕了,扔下梭子翻墙而逃了。
甘茂接着说:像曾子这样贤德的人,他的妈妈又如此地信任他,“而三人疑之,则慈母不能信也。”我的贤德不如曾子,大王对我的信任又不若曾子的妈妈对曾子的信任,“疑臣者又不适(仅)二三人,臣恐王之为臣投杼也。”
本段大意:甘茂以“曾参杀人”一事表明自己不敢带兵去打宜阳,他深恐他走后会有许多人在秦王面前进谗。进谗的人多了,秦王就会相信的。疑之:使之怀疑,意思是说了引起人怀疑的话。信:指相信自己的儿子。本条大意;在别人的妈妈面前有三个人讲了使妈妈怀疑儿子的话,那么当妈妈的也不能不信了。后世用法:进谗的人多了,人们就相信了。
同义语:三人成虎。
成语:曾参杀人。/三告投杼。