《巧伪不如拙诚。》译文与赏析

【原文】

巧伪不如拙诚。

【出处】

《颜氏家训·名实》。

【译文】

精巧的虚伪不如笨拙的真诚。

【赏析与启迪】

真诚,最接近简单质朴的本来面目。那些忠厚老实、不善言辞的人,往往比伶牙俐齿、举止轻浮的人可靠得多。

不管是多么巧妙的谎言,终有被揭穿的一天;而无论是多么笨拙的真诚,则会持久地打动人心。就像有些早期艺术品和文学作品,语言、修辞、包装没有今天的华丽,但其中饱含的真情实感却始终能打动一代代的观赏者,成为永恒的经典。

有的人不善言辞,也不懂得什么交际的技巧,却有着良好的口碑,赢得了他人的尊重和信赖,原因就在于,他们拥有“诚信”的美德,在与人相处时,没有“心眼”,不懂“算计”。

而有的人喜欢玩弄“小聪明”,当面一套,背后又是一套,往往弄巧成拙,真所谓“聪明反被聪明误”,不仅失去了别人的信任,学习和生活中也会走弯路。