《知心知事》原文与赏析

《知心知事》原文与赏析

崇侯、恶来知不适纣之诛也,而不见武王之灭之也。比干、子胥知其君之必亡也,而不知身之死也。故曰:“崇侯、恶来知心而不知事,比干、子胥知事而不知心。”圣人其备矣。(《韩非子·说林下》)

【注释】崇侯、恶来:即崇侯虎与恶来,商朝末期两个有名的奸臣,均为商纣王所宠信。适:迎合,顺从。比干:商纣王的叔父,因多次劝谏商纣王,被剖心而死。子胥:即伍子胥,名员,春秋时楚国人,吴王夫差的谋臣,因多次劝谏吴王夫差,被逼自杀。

【译文】崇侯、恶来懂得不顺从商纣王便会遭到诛杀,但是不能预见到周武王会把商纣王灭掉。比干、伍子胥懂得自己的君主一定会灭亡,但是不能够预见到自己会被杀害。所以说:“崇侯、恶来懂得君主的心理却不懂得国事的兴亡,比干、伍子胥懂得国事的兴亡却不懂得君主的心理。”只有圣人才同时具备这两样才能,既能够懂得君主的心理,又能够懂得国事的兴亡。

【评说】人非圣贤,孰能无过?人的智慧是有限的。历史如同一台戏,虽然在不断地变换着角色,但情节总是相似的,君王的更换、朝代的更迭像车轮一样周而复始,可又有多少人能够看透历史规律,领悟其中的主题,并从中吸取更多有益的教训从而回避类似的悲剧呢?