《休要杀人害命》原文与赏析
蜂蛾也害①饥寒,蝼蚁都知疼痛,谁不怕死求活?休要杀人害命。
【注释】①害:前一个“害”是害怕,后一个“害”是“杀害”。
【译文】一只小小的蜂蛾也会害怕饥饿和寒冷,小小的蝼蚁都晓得疼痛,是人,谁不怕死而求生?千万不要去做杀人害命的事情。
【评说】生命对于每一个人来说都是最宝贵的。生命很强大,又很脆弱,对每个人只有一次,失去了就不会再回来了。然而,如今社会上不仅存在着因为贪财而害命、因为孽情而害命、因为谋官而害命等恶性案件,而且存在着食品(如毒奶粉)毒杀人、药品毒杀人的恶性事件。究其原因,乃是有些“害人企业”为了谋取高额利润而不惜制“毒”、贩“毒”。这是道德沦丧、人性迷失带来的恶果,它毁灭了家庭的幸福,破坏了社会的和谐。一个生命失去了,就会使人间多一份悲痛。为了尽量地避免这种人为的悲痛,我们大声呼唤道德和人性的回归!