《上天之载,无声无臭》原文与赏析
命之不易,无遏①尔躬②。宣昭③义问④,有⑤虞⑥殷自天⑦。上天之载⑧,无声无臭⑨。仪刑⑩文王,万邦作孚B11。(《诗经·文王》)
注释
①遏:停止。②尔躬:自身。③宣昭:普遍的昭示。④义问:美好的声誉;问:同“闻”。⑤有:通“又”。⑥虞:考虑,猜想。⑦自天:来自天命。⑧载:运行。⑨臭(xiù):气味。⑩仪刑:效法。作孚(fú):产生信用。
译文
保持天命不容易,不能断送你手上。美好声誉传四方,常虑上天灭殷商。冥冥上天载万物,无声无息自徜徉。效法文王做榜样,万邦信赖国乃昌。
感悟
天命即民意,顺之者昌,逆之者亡;水可载舟,亦可覆舟,此乃千古真理。