《立德,立功,立言》原文与赏析

《立德,立功,立言》原文与赏析

穆叔曰:“……豹闻之:‘大上有立德,其次有立功,其次有立言。’虽久不废,此之谓不朽。若夫保姓受氏,以守宗祊,世不绝祀,无国无之。禄之大者,不可谓不朽。”(《左传·襄公二十四年》)

注释

①穆叔:鲁国大夫,即文中的豹。②宗祊(bēng):宗庙。③祀(sì):祭祀。

译文

穆叔说:“……我听说,‘最高的是树立德行,其次是树立功业,再其次是树立言论。’(即使死了,)也永远不会废弃,这叫做三不朽。至于那种保存姓氏,守住宗庙,世代祭祀不断的,任何国家都有这种情况。这只是官禄中较大的一面,还不能说是不朽。”

感悟

人们总想实现自我价值,获得不朽。“三立”是古人给我们树立的一个标杆。虽不奢望人人都如尧舜“立德”、文王周公“立功”和司马迁等“立言”,哪怕仅做普普通通的人,这个社会也将变得更加美好。