《君子之接如水,小人之接如醴》原文与赏析

《君子之接如水,小人之接如醴》原文与赏析

子曰:君子不以辞尽人。故天下有道,则行有枝叶;天下无道,则辞有枝叶。君子之接如水;小人之接如醴。君子淡以成;小人甘以坏。(《礼记·表记》)

注释

①醴(lǐ):甜酒。

译文

孔子说:“君子不只是依据一个人的言辞判断他的好坏。天下有道之时,民风就纯正,人们做事情细致周到;天下无道之时,民风就浮躁,人们就崇尚空谈,说大话说空话。所以君子之间的交往就像水一样平淡,小人之间的交往就像美酒一样浓厚。君子之间虽然平淡却能成就各自的品德,小人之间虽然甜言蜜语,但是时间长了却败坏各自了品德。

感悟

“君子之交淡如水,小人之交甜如蜜”。人要成就德性就要抵御各种诱惑,而要败坏德性却没有任何难度。