《与敌对垒,必分兵以扰之,设诈以疑之.扰之,则其力不给;疑之,则其心不安.力不给,则败;心不安,则遁.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译

用兵类名言赏析

《与敌对垒,必分兵以扰之,设诈以疑之。扰之,则其力不给;疑之,则其心不安。力不给,则败;心不安,则遁。》出自哪里,什么意思,注释与翻译

注释 诈: 欺骗, 指疑兵。给: 足。遁: 败逃。

句意 与敌军阵垒相对峙, 一定要分兵去扰乱敌军, 设疑兵去迷惑敌人。扰乱敌军, 敌军的兵力就不够用; 迷惑敌人, 敌人的内心就不安定。兵力不够用就会失败, 内心不安宁就会逃跑。

《与敌对垒,必分兵以扰之,设诈以疑之。扰之,则其力不给;疑之,则其心不安。力不给,则败;心不安,则遁。》出自:宋·罗大经《鹤林玉露·对垒》