韬略于心,糊涂有方

韬略于心,糊涂有方

人有聪明和糊涂之分。聪明人明察秋毫,反应敏锐,把大大小小的事都记在心里,总要等找到解决办法才肯罢手,往往心力交瘁,筋疲力尽;糊涂人把什么事都能看开、看淡,反应迟钝,反而活得潇洒自如,轻松自得。实际上,生活中的许多事都不必看得十分真切,更不必都装在心里。难得糊涂是解脱烦恼的最好办法,这样,你才可以集中精力去想自己应该做的事,而不是将精力耗费在如何应对别人上。有些人活得累,事业无成,就是把太多的心思用在了别人身上,轮到自己做事时,反而没有精力了。

苏轼说:“大勇若怯,大智若愚。”真正精明的人往往让自己表现得十分糊涂,他们深知这才是智慧人生。糊涂人以无招对有招,无为而治,御人顺其自然,放手让其发展。该精明时绝不含糊,该糊涂时不会顾及自己的面子、地位和权势。

有一次,世界著名滑稽演员侯波在表演时说:“我住的旅馆,房间又小又矮,连老鼠都是驼背的。”旅馆老板知道后十分生气,认为侯波诋毁了旅馆的声誉,要控告他。侯波决定用一种巧妙的办法,既坚持自己的看法,又可以避免不必要的麻烦。于是在电视台发表了一个声明,向对方表示歉意:“我曾经说过,我住的旅馆房间里的老鼠都是驼背的,这句话说错了。我现在郑重更正:那里的老鼠没有一只是驼背的。”

“连那里的老鼠都是驼背的”,意在说明旅馆房间小而矮;“那里的老鼠没有一只是驼背的”,虽然否定了旅馆房间的小和矮,但还是肯定了旅馆里有老鼠,而且很多。侯波的道歉,明是更正,实是批评旅馆卫生差的情况,不但坚持了自己以前的所有看法,而且讽刺程度更加深刻有力。

所以,聪明人的糊涂反映出来的是一种修养、一种深沉与老练。再如,英国牛津大学有个名叫艾尔弗雷特的学生,因能写点而在学校里小有名气。一天,他在同学面前朗诵自己的诗。有个叫查尔斯的同学说:“对于艾尔弗雷特的诗,我非常感兴趣,它是从一本书里偷来的。”艾尔弗雷特非常恼火,要求查尔斯当众向他道歉。查尔斯想了想,答应了。他说:“我以前很少收回自己讲过的话,但这一次,我认错。我本来以为艾尔弗雷特的诗是从我读的那本书里偷来的,但我到房里翻开那本书一看,发现那首诗仍然在那里。”

两句话表面上不同,“艾尔弗雷特的诗是从我读的那本书里偷来的”,也就是指艾尔弗雷特抄袭了那首诗;“那首诗仍然在那里”,指的是被艾尔弗雷特抄袭的那首诗还在书中。意思不但没有变,而且进一步肯定了那首诗是抄袭的。表面上看是自己示弱了,其实,这种看似示弱的道歉却显示出了他的智慧。

因此,聪明人的糊涂是一种韬略和智慧。生活中,在一些事情上看似糊涂的人,实际上是真正精明的人,如一些企业老板的用人之道,从表面上看,他们会放手让员工去创造、去发展,自己只做一个清闲自在的糊涂之人,再者,员工也喜欢这样的老板。其实,这样的老板最精明,他们在一定程度上尊重了员工对物质、金钱的需求,同时给予了员工信任,这样,员工便会死心塌地地为他工作。

生活中的许多事情都是这样,一个人不合常理地出牌,在普通人眼中不是错误,就是愚蠢,其实真正能读懂他们的人才会明白,这其实是一种大智若愚的表现。做人做到这个份上,已经不是简单的“聪明”两个字可以形容的了。但是对于普通人来说,方圆做人,活脱做事,讲究的是一个“正”字,否则,扭曲的精明就会成为伎俩,是会遭到别人唾弃的。