汉语言蔚为大观,具有无穷的韵味和魅力,其中无数生活雅语历久不衰,以其顽强的生命力和不断融入的现实元素,成为人际交往最好的润滑剂。以下这些常用雅语,只要运用恰切,必将带给我们快乐的心境。
请人原谅时要说“包涵”;求人帮忙时要说“劳驾”;向人提问时要说“请教”;抢道先行时要说“借光”;归还物品时要说“奉还”;未及迎候时要说“失迎”;请人停送时要说“留步”;问人住址时要说“府上”;送别友人时要说“保重”;向人道贺时要说“恭喜”;希望照顾时要说“关照”;请人赴约时要说“赏光”;无法满足时要说“抱歉”;慰问他人时要说“辛苦”;中途退场时要说“失陪”;请人决定说“钧裁”;谢人青睐时要说“错爱”;受人夸奖时要说“过奖”;交友结亲时要说“高攀”;长期未见时要说“久违”。
汉语言中的雅语不仅是一词一义,还有许多一词多义的别称。比如有关“别”字的雅语就足够丰富——分手辞别称“告别”;握手告辞称“握别”;拱手辞别称“揖别”;挥手告辞称“挥别”;亲吻离去称“吻别”;叩拜辞行称“拜别”;设宴送行称“饯别”;致谢告辞称“谢别”;临别赠礼称“赠别”;离别留言称“留别”;前往送行称“送别”;不愿分别称“惜别”;长久分别称“阔别”;永久分别称“永别”。
还有一些雅语是介于口语和书面语之间的,也不可不知,而且,当它们已经被我们纯熟地应用时,似乎并不觉得那曾是古代的用法。比如我们在公函、请柬等地方常见的词语——惠鉴、钧鉴、雅鉴、台鉴、台览都是请您审阅、审查、指教的意思;谨悉指恭敬地知道;谨启指恭敬地陈述;兹有就是现在有的意思;奉箴指接到来信;鉴于是说考虑到;本拟意为本来打算;不日即不久,不多天之意;不时就是随时;售罄指货已卖完;瑕疵指微小的弱点;迭函指屡次发信;为荷、是荷意为接受你的恩惠(举例:复函为荷);卫冕指竞赛中蝉联前次获得的冠军称号;金兰可用做结拜为兄弟姐妹的代称,代表词是“义结金兰”;赏脸乃谦辞,用于请对方接受自己的要求或赠品;泰山、泰水则是岳父、岳母的雅称;托福也是客套话,指依赖别人的关照使自己获得益处;挡驾属于婉辞,指谢绝来客访问;丁忧指遭遇父母去世;斗胆形容大胆(多用作谦辞);方家即“大方之家”简称,指在某方面学有所长之人;父执是父亲的朋友;付梓指将稿件交付印刷;股肱比喻左膀右臂,多用作书面语;合卺则是成婚圆房的雅称;海涵是大度包容的敬辞(多用于请人特别原谅时);麾下指将帅的部下;马齿徒增代指自己增岁不增智;割爱指放弃自己心爱的东西;进见即前去会见,多用于对长者和首长。
汉语中的很多雅语均有特定所指,关于交友的代称就很有代表性。古人将友谊根据不同身份之人赋予了不同的名称,比如——布衣之交指普通百姓相交的朋友。刎颈之交指即便砍头也不可能变心的朋友,又称“生死之交”。莫逆之交指彼此心志相通,情投意合。杵臼之交指交友不论贫贱,亦称“杵臼交”。忘年之交指年岁差别大,辈分不同但交情深厚的朋友。总角之交指从幼年时期就相识的朋友。