寻芳草(客夜怎生过)
萧寺记梦
客夜怎生过。梦相伴、绮窗吟和。薄嗔佯笑道。若不是恁凄凉,肯来么。来去苦匆匆,准拟待、晓钟敲破。乍偎人、一闪灯花堕。却对着、琉璃火。
【注释】
萧寺;泛指寺庙。绮窗:雕饰精美的窗户。薄嗔:轻声责怪。琉璃火:寺庙中供奉的琉璃灯。
【评析】
此为记梦词。词以设问起:“客夜怎生过”,词人又一次来到亡妻停灵的寺庙,正不知漫漫长夜如何独自熬过。接云“梦相伴”,可视为对起句的回答:善解人意的妻子不忍见丈夫寂寞伤感,遂款款走入丈夫梦中,伴着他绮窗下低吟唱和。娇嗔可爱的妻子温暖了词人的梦境,让备受凄凉折磨的词人又回到了温馨的过往。然而快乐的时光总是昙花一现,沉浸在幸福梦境里的词人,被寺庙的晨钟骤然惊醒。过片“来去苦匆匆”真是一语惊醒梦中人:刚刚还在梦中与丈夫相依相偎、柔情万种的女子亦如狐仙般随着钟声瞬间飘逝。梦耶?真耶?人耶?鬼耶?词人已然无法辨识,他多么希望这样的梦境永远不会有醒来的时候。前人曾评价北宋词人晏几道“梦魂惯得无拘捡,又踏扬花过谢桥”词句为“鬼语也”;性德此类记梦词亦当得起“鬼语”的评价,“韵淡疑仙,思幽近鬼”,性德之谓也。