《静女(邶风)》诗文原文与赏析

《静女(邶风)》言情赠友诗歌

静女其姝,俟我于城隅

爱而不见,搔首踟蹰

静女其娈,贻我彤管

彤管有炜,说怿女美

自牧归荑,洵美且异

匪女之为美,美人之贻

这首诗出自 《诗经·邶风》 。它生动地记录了一双热恋的情侣幸福甜蜜的幽会的经过,情调清新健康,生活气息浓郁,又富有戏剧性。

《诗经》 的 “十五国风”,运用 “比兴”手法,创作了许多脍炙人口的诗篇。这首优秀的民间情歌,则是通篇运用 “赋”法,以男主人公的口吻,“敷陈其事而直言之”。(朱熹集传》 )

首章,写男子应约去幽会,却没有见到对方。“静女其姝”,从性格和外貌两方面描写了姑娘的可爱。将它置于篇首,表明姑娘的形象和言谈举止已在男子的脑海中留下了深刻的印象,脱口而出就是对她的赞美。第二句的 “俟我”两字,清楚地告诉读者,这对情侣已经有约在前,姑娘曾明确表示先期到达,等待男子。约会的地点选在僻静的 “城隅”,则是因为这种约会属于两人的隐情密事。从前两句的描述来看,这次幽会必然事遂人愿。但是从第三句开始,饶有情趣的波澜曲折出现了。“爱”,是姑娘的行为,她躲藏起来了。“不见”,是男子在城墙拐角的约会地点寻觅的结果。所谓 “俟我”的约定,面临着 “告吹”的危险,急得男子 “搔首踟蹰”。这一细节,生动地刻画了男子由满怀希望转而疑惑不解、焦灼不安的复杂心理活动。

第二章,则是逆波回转,柳暗花明。正当男子 “搔首踟蹰”的时候,那位俊俏娴静的姑娘突然出现在他的眼前,并且送给了她一只彤管。显然,姑娘是有意逗乐。这一幕逗人的闹剧,表面看来,好像与姑娘平素娴静的性格发生了矛盾。其实,生活中往往有这样的情况: 十分兴奋激动的人会举止失常。姑娘演出的闹剧,正是她赴约时兴奋不已,难以自持的表现。“彤管有炜,说怿女美”两句表明,男子不但消释了心中的悬念,而且乐得心花怒放。他拿着姑娘馈赠的红色乐管,望着那闪烁的光彩,赞不绝口。

第三章,写男子欣赏彤管时心荡神摇,又想起了姑娘上次赠物的情景。“自牧归荑”,包含了两层意思: 一是交待了姑娘所赠礼品的产地和名称; 二是体现了姑娘纯洁真挚的爱情。牧场是百草丰茂的地方,姑娘把初生的茅草作为赠物,必然经过了精心的挑选。那株茅草是她的一片芳心的象征。“洵美且异” ,不但写出了男子对赠物的赞美,而且反映了他内心产生的异乎寻常的感受。“匪女之为美,美人之贻”,补充说明了上句。原来那异常的美感,并不是茅草本身具有的,而是因为它是美人送的礼品。这正是处在热恋中的情人特有的 “爱屋及乌”的心理,颇有典型性。

注释

①静女:娴静的姑娘。姝(shu): 容貌美丽。俟: 等待。城隅: 城角。②爱: “薆”的假借字, 隐蔽。搔首:挠头。踟蹰 (chi zhu) : 徘徊。 ③娈(luan) :俊俏。贻: 赠送。彤管: 红色的管子。具体指何物,历来聚讼纷纭。比较流行的有红色的笔和红色管状的草、红色管状的乐器三说,我们采用第三说。④炜(wei) : 红而发光。说怿 (yi)女美: 说: 通 “悦”。说怿: 喜爱。女: 通 “汝”,你,此处指彤管。⑤牧: 郊外,牧场所在地。归: 通 “馈”,赠送。荑 (ti) : 初生的白茅草。洵(xun) 美: 确实很美。异: 奇特。⑥匪: 通 “非”。女: 通 “汝”,你,此处指荑草。