《[双调]折桂令》言情赠友诗歌
梦中作
半窗幽梦微茫①。歌罢钱塘②,赋罢高唐③。风入罗帏,爽入疏棂④,月照纱窗。缥缈见梨花淡妆⑤,依稀闻兰麝余香。唤起思量,待不思量,怎不思量!
这是一支轻吹细打的抒情小夜曲。作者留下了这首记梦之作,其本事难考我们也不必去猜测。前半写梦中,后半写醒后,整个曲文也像梦境一样渺茫,像清风一样飘怎,像月光一样朦胧。
首句就耐人寻思。轩窗幽静,春梦留痕。着“半窗”二字甚奇。窗已小,“半窗”更狭,“半窗幽梦”,正暗示好梦不长,只是短暂的片断,转瞬即逝。同时又令人想见那花影遮掩,明月半窗的清幽之境,这正是逗起微茫幽境的适宜的环境。
写梦境本当以鹰隼搏兔之力,大肆渲染;可是作者却出人意外,并不从正面着笔,除了以 “歌罢钱塘,赋罢高唐”隐隐点出那是一个爱情之梦外,全无一句记实,只用空灵之笔,写那美妙梦境的特有氛围: 微风柔和地吹拂着罗帷,夜晚的凉气悄悄地透进窗棂,皎洁的月光映在窗纱上。难以言道的无限柔情,全都融化在景象中。几句轻描淡写,居然境界全出,令人味之无极,直有“四两拨千金”之力,此非高手莫办! 元稹 《莺莺传》 写幽会,只用 “斜月晶莹,幽辉半床”八个字,本篇可谓异曲同工了。而这三句,既是梦中情景,又是醒后所见。梦邪醒邪? 竟浑然一片,难以分辨。
“缥缈见梨花淡妆,依稀闻兰麝余香。”写醒来后,在迷离惝恍中,仍然如见其人,如闻其香,这是明笔。而抒情主人公惺忪失神之态,也跃然纸上,这又是暗笔。同时,“梨花淡妆”、“兰麝余香”,又为梦中的伊人风韵、春意浓酣补描了一笔。最后以情语收结,妙在语浅而意浓,语直而意曲。幽窗一梦,唤起摆脱不了的追忆、相思之情。这意思顿作三句道出,一波三折,愈见情真意切。况周颐 《蕙风词话》 云: “此等语愈朴愈厚,愈厚愈雅,至真之情由性灵肺腑流出,不妨说尽而愈无尽。”是为有见之言。
这首小令揉合了芳艳悱恻的李义山体情致和爽直明快的散曲风味,玩索之余,真觉 “别有一般滋味在心头”。
注释
①微茫: 隐约模糊。②钱塘: 苏小小为南齐钱塘名妓,曲中以 “钱塘”借指美女。温庭筠《苏小小歌》: “吴宫女儿腰似束,家在钱塘小江曲。” ③高唐: 宋玉作《高唐赋》,写楚襄王游高唐梦遇神女事。后人诗文中常以“高唐”隐指男女欢会。④疏棂:稀疏的窗格子。⑤缥缈: 仿佛,隐约。