西江月

【题 解】

宋孝宗淳熙八年(1181),辛弃疾被弹劾罢官,回到上饶家居,过着投闲置散的退隐生活,此词写于闲居上饶期间。本词原有题目是《夜行黄沙道中》,是作者夜行黄沙道中所经历的一个片段,记录了当时所见的景物和所感受到的情绪。

【注释翻译】

鉴赏分析

《西江月》描写了作者夏夜行走在上饶黄沙道途中所见到的优美景色,生动地表现了作者对农村生活的喜爱和对农事丰收的欢愉,体现了辛弃疾闲居时的闲适心情。

全词用语明白如话,自然朴质,采用白描的手法,把自己的所见所闻所感如实地描写出来,清新活泼,使人读来感到异常亲切自然,表现了作者对农村生活的热爱。在一个晴朗的江南夏夜,月光皎洁,将暗夜照耀得如同白昼,栖息在绿树枝杈上的乌鹊,以为曙光照临了,“呀呀”地惊飞而起,从这一枝跳到那一枝,弄得树枝还簌簌作响呢!清风徐来,树枝轻摇,惊得沉睡的夏蝉也在深夜里鸣叫起来。就在这醉人的晴朗月夜中,我们的词人独行于黄沙道中,耳听着蝉鸣鹊叫,鼻闻着稻花的馥郁芳香,水国的骄子们似乎很理解我们词人欢悦的心情,为他奏起了欢快的交响曲。就从这青蛙的一片合唱声中,我们的词人已听到了丰收的消息。明月、清风、惊鹊、鸣蝉、稻香、蛙声,词人看到的、听到的、嗅到的、触觉到的,都是令人心旷神怡的。他全部身心都沉浸在江南夏夜的舒适之中,于是情不自禁地翘首遥望天际,那里只有稀疏的几颗星星挂在天幕上。可是,“天有不测风云”,何况是江南的盛夏天气呢!不知什么时候,忽然飘来几片浮云,恶作剧似的洒下几点雨来。这突来的阵雨打破了词人的雅兴,使他不得不匆匆急步,躲避这夜来的飞雨。急于赶路,无暇四顾,路到溪桥一转弯,猛然抬头,嘿!一片熟识的茅店就出现在土地庙的树林边。这简直是一幅优美动人、饶有情趣的江南山村盛夏月夜图!它充满情画意,使人有亲临其境的真实感,给人以丰富的美的享受。

其次,作者采用了侧面烘托和动静相映的表现手法。明月、清风、稻花、星雨、茅店、溪桥,原都是无情物,而惊鹊、鸣蝉、青蛙,自然也不会有人的感情。但对这些客观景物的描写,却可以反映出作者的思想和心情。对于夜行黄沙道中的作者来说,他所看到、听到、嗅到、触到、感觉到的一切,都是令人心情舒畅、欢欣鼓舞的。而“稻香”和“蛙声一片”,生动地渲染了农村丰收景象和人们喜悦的心情。在整个画面中,夜的主调是宁静的,但缀进了鹊飞、鸣蝉,就使夜更显幽静和美丽了。月光看来是安静的,但它逐渐移动,明暗交替,静中有动;“七八个星”在天外不停地闪烁,“两三点雨”从空中洒落,都给人以鲜明动人的印象。

全词语言浅明,笔调轻快,选材精当,描写逼真,富有浓郁的乡土气息,尤其是衬托手法的运用,使得词生动、深刻,耐人寻味。